Je was op zoek naar: interdependent relationship (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

interdependent relationship

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

interdependent

Arabisch

متواقف على

Laatste Update: 2022-11-16
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

interdependent markets

Arabisch

أسواق مرتبطة

Laatste Update: 2022-11-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we're interdependent.

Arabisch

نحــن نعتمــد على بعضنـا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we are all interdependent.

Arabisch

فجميعنا متكافلون.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the world is interdependent.

Arabisch

فالعالم قائم على اﻻتكال المتبادل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(b) technologies are interdependent.

Arabisch

(ب) التكنولوجيات مترابطة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the four interdependent pillars are:

Arabisch

91 - والأعمدة الأربعة المترابطة هي:

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

(lisbon) an interdependent world

Arabisch

٨-٩ تموز/يوليه ٣٩٩١ )داكار(:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

financially and emotionally interdependent partners

Arabisch

حتى تثبتوا أنّكم تتشركون

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

these are, of course, interdependent.

Arabisch

وهذان بالطبع يتــوقف كل منهما على اﻵخر.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

such a partnership in this interdependent and globalized world is truly a win-win relationship.

Arabisch

فهذه الشراكة في هذا العالم المتكافل والمتسم بالعولمة هي علاقة يستفيد منها الجميع.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

all those issues were closely interdependent.

Arabisch

فجميع هذه القضايا مترابطة بشكل وثيق.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we believe that recognizing the interdependent relationship between the development goals leads to their achievement.

Arabisch

ونعتقد أن الاعتراف بالعلاقة المترابطة بين الأهداف الإنمائية يؤدي إلى تحقيقها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that fact has led to an increasingly interdependent and mutually supportive relationship between wto and multilateral environmental agreements.

Arabisch

وقد أدت هذه الحقيقة إلى علاقة تكافل وتداعم متبادلين بصورة متزايدة بين منظمة التجارة العالمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

national economies have also become increasingly interdependent.

Arabisch

كما يتميز عالم اليوم بالتأثر والتداخل المتزايد فيما بين الاقتصادات الوطنية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the present chapter discusses the increasingly interdependent and mutually supportive relationship between wto and multilateral environmental agreements.

Arabisch

11 - يناقش هذا الفصل تلك العلاقة المتكافلة والمتداعمة تبادلياً بصورة متنامية بين منظمة التجارة العالمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

therefore, the interdependent relationship between biological and cultural diversity constitutes an integral part of the work of the convention.

Arabisch

لذلك، تشكل علاقة الترابط بين التنوع البيولوجي والثقافي جزءا لا يتجزأ من أعمال الاتفاقية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

chapter ii of the present note discusses the increasingly interdependent and mutually supportive relationship between wto and multilateral environmental agreements.

Arabisch

5 - ويناقش الفصل الثاني من هذه المذكرة علاقة التكافل والتداعم المتبادلين بصورة متزايدة بين منظمة التجارة العالمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, like all the other arms control treaties, it reflects the interdependent nature of the security relationship between the parties.

Arabisch

بيد أنها، شأنها في ذلك شأن جميع المعاهدات الأخرى لتحديد الأسلحة، تعكس طابع الترابط الــذي تتســم بــه العلاقــة الأمنيــة القائمــة بين الأطــراف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

these rights are interrelated, interdependent and indivisible; to exclude any right would risk creating a hierarchical relationship among them.

Arabisch

فهذه الحقوق مترابطة ومتكاملة وغير قابلة للتجزئة؛ وإن استبعاد أي حق منها يمكن أن ينشئ علاقة هرمية فيما بينها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,947,363,098 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK