Je was op zoek naar: internetwork (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

internetwork

Arabisch

الإنترنت

Laatste Update: 2021-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

internetwork packet exchange

Arabisch

تبادل حزم البيانات في الإنترنت

Laatste Update: 2022-11-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

health internetwork access to research initiative

Arabisch

مبادرة إتاحة الوصول إلى البحوث الصحية عبر شبكة الإنترنت

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

internetwork packet exchange/sequenced packet exchange

Arabisch

تبادل حزم البيانات في الإنترنت / تبادل حزم البيانات المتتابعة

Laatste Update: 2022-11-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

they welcomed the creation of the health internetwork and the unites initiative.

Arabisch

وذكر أن بلدان المجموعة ترحِّب بإنشاء الشبكة الصحية وطرح مبادرة الأمم المتحدة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

internetwork packet exchange (ipx) and other networking protocols are not supported.

Arabisch

لا يتم دعم "تبادل رزم البيانات في الشبكات المتصلة (ipx)" والبروتوكولات الأخرى للشبكة.

Laatste Update: 2006-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Ahmadwadan
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the united nations has launched the health internetwork for developing countries and the united nations information technology service.

Arabisch

وأنشأت الأمم المتحدة الشبكة الصحية (health internetwork) للبلدان النامية وخدمات الأمم المتحدة في مجال تكنولوجيا المعلومات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Ahmadwadan

Engels

my country intends to contribute directly to the health internetwork suggested by the secretary-general in his report to the assembly.

Arabisch

ويزمع بلدي الإسهام مباشرة في الشبكة الصحية الدولية التي اقترحها الأمين العام في تقريره إلى الجمعية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Ahmadwadan

Engels

subsequent discussions with the international association of scientific, technical and medical publishers led to the launch of the health internetwork access to research initiative in 2002.

Arabisch

وأدت المناقشات التي جرت لاحقا مع الرابطة الدولية لناشري الكتب العلمية والتقنية والطبية إلى إطلاق مبادرة لإتاحة الوصول إلى البحوث الصحية عبر شبكة الإنترنت في عام 2002.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Ahmadwadan

Engels

the task force has sought to build upon and leverage ongoing work by the g8 digital opportunity task force implementation teams and by other networks, such as the health internetwork.

Arabisch

وقد سعت فرقة العمل للاستفادة من العمل الذي تقوم به أفرقة التنفيذ المنبثقة عن فرقة عمل فرص التكنولوجيا الرقمية التابعة لمجموعة الثمانية وغيرها من الشبكات من قبيل شبكة health internetwork.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Ahmadwadan

Engels

:: a health internetwork, to provide hospitals and clinics in developing countries with access to up-to-date medical information.

Arabisch

:: شبكة عالمية صحية، لتزويد المستشفيات والعيادات في البلدان النامية بإمكانية الوصول إلى أحدث المعلومات الطبية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Ahmadwadan

Engels

unfip is also working to support the three new partnership initiatives highlighted in the millennium report: the united nations information technology service, the health internetwork and first on the ground.

Arabisch

36 - كذلك يعمل الصندوق على دعم مبادرات الشراكة الجديدة الثلاث التي سُلِّط الضوء عليها في تقرير الألفية، وهي: خدمة تابعة للأمم المتحدة لتكنولوجيا المعلومات، وشبكة صحية عالمية، ومبادرة باسم “الأوائل في الميدان”.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the health internetwork for developing countries and the united nations information technology service (unites) initiatives testified to the immense potential of the united nations in spreading the benefits of technology.

Arabisch

وذكر أن الشبكة الصحية المشتركة للبلدان النامية والمبادرات التي قدمتها "دائرة تكنولوجيا المعلومات " تشهد بأن الأمم المتحدة لها إمكانات هائلة بالنسبة لتعميم فوائد التكنولوجيا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he announced the establishment of a health internetwork for developing countries and of a united nations information technology service (unites) which intends to focus on training groups in developing countries in the uses and opportunities of it.

Arabisch

وأعلن عن إنشاء شبكة صحية للبلدان النامية ودائرة لتكنولوجيا المعلومات تابعة للأمم المتحدة تهدف إلى التركيز على تدريب الفئات في البلدان النامية على أوجه استخدام تكنولوجيا المعلومات وما تتيحه من فرص.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

in doing so, the task force has sought to build upon and leverage ongoing work by the dot force implementation teams and by other networks such as the united nations information technology service (unites) and the health internetwork.

Arabisch

وفي قيامها بذلك، أسندت فرقة العمل إلى العمل الذي تقوم به الأفرقة التنفيذية التابعة لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وشبكات أخرى مثل دائرة تكنولوجيا المعلومات بالأمم المتحدة والشبكة الصحية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

for information to be fully effective, however, it was imperative to narrow the digital divide between the developing and advanced countries and dpi could play a vital role to that end, such as the establishment of the united nations information technology service (unites), the health internetwork and the united nations information and communication technologies (ict) task force.

Arabisch

بيد أنه لكي تكون المعلومات فعالة تماما، يتحتم تضييق الفجوة التكنولوجية بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو ويمكن أن تؤدي إدارة شؤون الإعلام دورا حيويا لتحقيق ذلك الغرض، ومن قبيل ذلك إنشاء دائرة الأمم المتحدة لتكنولوجيا المعلومات، والشبكة العالمية للصحة وفرقة عمل الأمم المتحدة لتكنولوجيات المعلومات والإتصالات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,731,327,991 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK