Je was op zoek naar: let not the wordly life delude you (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

let not the wordly life delude you

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

let not the road remain waiting for you

Arabisch

دعْ لَيسَ الطريقَ إبقَ إنتِظارك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

let not the words of deceivers lead you to doubt.

Arabisch

لا تدع كلمات المخادعين" ..تزرع الشك في نفسك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

let not the kids starve. what have you brought to pawn?

Arabisch

لا تدعِ الأطفال يجوعون ماذا جلبتِ للرهن؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

let not the festival lose its' meaning

Arabisch

كى لا يفقد العيد بهجته

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- let not the jatt (clan) have it!

Arabisch

-لا تدع 'الجات'(العشيرة) تتناوله !

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- let not the enemy prevail against her.

Arabisch

اذهب إلي الجحيم لأجل لا تجد أي عدو يسيطر عليها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

o mankind , indeed the promise of allah is truth , so let not the worldly life delude you and be not deceived about allah by the deceiver .

Arabisch

« يا أيها الناس إن وعد الله » بالبعث وغيره « حق فلا تغرنكم الحياة الدنيا » من الإيمان بذلك « ولا يغرنكم بالله » في حلمه وإمهاله « الغرور » الشيطان .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and let not the satan hinder you ; verily he is unto you an enemy manifest .

Arabisch

« ولا يصدنكم » يصرفنكم عن دين الله « الشيطان إنه لكم عدو مبين » بيِّن العداوة .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

let not the waves engulf me nor sea monsters devour me.

Arabisch

لا تدع الأمواج اجتاحت أو تؤكل من قبل الوحوش.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

let not the free disposal ( and affluence ) of the disbelievers throughout the land deceive you .

Arabisch

ونزل لما قال المسلمون : أعداء الله فيما نري من الخير ونحن في الجهد : « لا يغرنك تقلُّب الذين كفروا » تصرُّفهم « في البلاد » بالتجارة والكسب .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

let not the lord be angry and i will speak yet but this once:

Arabisch

لا يسخط المولى فاتكلم هذه المرة فقط

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

let not the disbelievers assume that they are ahead . they will not escape .

Arabisch

ونزل فيمن أفلت يوم بدر « ولا تحسبنَّ » يا محمد « الذين كفروا سبقوا » الله أي فأتوه « إنهم لا يعجزون » لا يفوتونه وفي قراءة بالتحتانية فالمفعول الأول محذوف أي أنفسهم وفي أخرى بفتح إن على تقدير اللام .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

let not the arrogance of our justified achievements lull us into inaction for the future.

Arabisch

ولنعمــل على أﻻ ندع الغطرسة الناجمة عن إنجازاتنا المبررة تقعدنا عن العمل من أجل المستقبل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

let not the victims, and their close ones, go unmentioned in our report.

Arabisch

وينبغي ألا يفوتنا، في تقريرنا هذا، ذكر الضحايا وذكر من تربطهم بهم علاقات حميمة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

let not the royal bed of denmark... be a couch for luxury and damned incest.

Arabisch

في الدانمارك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

"holy cross, be my light, let not the dragon be my guide."

Arabisch

يالهي . كن ضوئي كن مرشدي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

people , the promise of allah is true , so do not let this present life delude you , and do not let the deluder ( satan ) delude you about allah .

Arabisch

« يا أيها الناس إن وعد الله » بالبعث وغيره « حق فلا تغرنكم الحياة الدنيا » من الإيمان بذلك « ولا يغرنكم بالله » في حلمه وإمهاله « الغرور » الشيطان .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

o mankind , fear your lord and fear a day when no father will avail his son , nor will a son avail his father at all . indeed , the promise of allah is truth , so let not the worldly life delude you and be not deceived about allah by the deceiver .

Arabisch

« يا أيها الناس » أي أهل مكة « اتقوا ربكم واخشوْا يوما لا يجزي » يغني « والد عن ولده » فيه شيئا « ولا مولود عن هو جاز عن والده » فيه « شيئا إن وعد الله حقٌ » بالبعث « فلا تغرنكم الحياة الدنيا » عن الإسلام « ولا يغرنكم بالله » في حلمه وإمهاله « الغرور » الشيطان .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

o men , fear your lord , and dread a day when no father shall give satisfaction for his child , and no child shall give satisfaction for his father whatever . surely god 's promise is true ; so let not the present life delude you , and let not the deluder delude you concerning god .

Arabisch

« يا أيها الناس » أي أهل مكة « اتقوا ربكم واخشوْا يوما لا يجزي » يغني « والد عن ولده » فيه شيئا « ولا مولود عن هو جاز عن والده » فيه « شيئا إن وعد الله حقٌ » بالبعث « فلا تغرنكم الحياة الدنيا » عن الإسلام « ولا يغرنكم بالله » في حلمه وإمهاله « الغرور » الشيطان .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,781,349,017 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK