Je was op zoek naar: old generation robots (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

old generation robots

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

bloody old generation!

Arabisch

الجيل القديم اللعين

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this is a first generation robot.

Arabisch

هذا هو الجيلِ ألاولً للانسان ألآلي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the ever shrinking old generation of #saudi kings in waiting.

Arabisch

الجيل القديم لملوك السعودية.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- he was building a next generation robot

Arabisch

كـان يحـاول إنشـاء جـيل آخـر مـن الإنسـان الآلـي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

old generation epidemic diseases such as smallpox and cholera have been virtually eliminated.

Arabisch

وتم القضاء عمليا على اﻷمراض الوبائية التي كانت شائعة في اﻷجيال السابقة مثل الجدري والكوليرا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

phosgene is an old-generation chemical warfare agent and also a dual-use chemical.

Arabisch

وهذه المادة هي بمثابة عامل من عوامل الحرب الكيميائية القديمة وهي أيضا مادة كيميائية مزدوجة الاستخدام.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

most japanese, mostly among the old generation, are satisfied with the kind of society they have built.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the old generation will have to change their old traditions, so that... a new generation can create a new tradition.

Arabisch

الجيل القديم عليه ان يغير تقاليده القديمة لكي يستطيع الجيل الجديد ان يكوّن تقاليد جديده

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

as shown above, the dprk provides every condition to the old people so that they can perform the role of old generation and elders of society and family.

Arabisch

هكذا، توفر الجمهورية كل الظروف للمسنين، حتى يحتلوا مكانة ويؤدوا دورا بكونهم أفراد جيل قديم، وكبار رجال في المجتمع والعائلات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the aged people are the old generation, who dedicated all their wisdom and enthusiasm to development of the state and society as well as to the creation of economic and cultural wealth.

Arabisch

ان المسنين أصحاب الجيل القديم الذين عملوا بتفان، باذلين ذكائهم وحماستهم في النضال من أجل توطيد وتطوير الدولة والمجتمع ولأجل خلق الثورات الاقتصادية والثقافية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the managers of tokyo electric power (tepco), which operates the fukushima reactors, have been justly criticized for using an old generation of poorly maintained generators.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but to enhance the consciousness of respecting women among the new generations and to thoroughly prevent the discriminatory conception and happening occasionally witnessed among the old generation, the dprk encourages the active education in and popularization of the idea of respecting and caring for the female at schools and through mass media.

Arabisch

بيد أنه لزيادة وعي واحترام المرأة بين أفراد الجيل الجديد ولمنع الأفكار التمييزية والممارسات التمييزية التي تشاهد من حين إلى آخر بين أفراد الجيل القديم تشجع جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية على التثقيف النشط ونشر فكرة احترام ورعاية الإناث في المدارس ومن خلال وسائط الاتصال الجماهيري.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the representative reiterated that no distinction should be made between this "old " generation and the "new " generation of internally displaced persons in the provision of protection and assistance.

Arabisch

وقد أعاد الممثل التأكيد على أنه لا يجوز التمييز بين الجيل "القديم " والجيل "الجديد " من المشردين داخليا عند تقديم الحماية والمساعدة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i love it when they talk about. though it seem the elite will only get up there and follow suit to the old generations mistakes of hogging power and wealth

Arabisch

أحب المسألة عندما يتناولونها و يتحدثون عنها. بالرغم من أن النخبة قد يتبعون أخطاء الأجيال القديمة بالتعلق بالسلطة و الثروة

Laatste Update: 2020-05-11
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

in addition, it is proposed that all old generation night vision devices be replaced with new generation devices in the three-year period starting from the 2008/09 financial period and ending in the 2010/11 financial period.

Arabisch

وبالإضافة إلى ذلك، يقترِح أن يُستعاض عن الجيل القديم من أجهزة الرؤية الليلية بأجهزة الجيل الجديد على مدة ثلاثة أعوام، تبدأ في الفترة المالية 2008/2009 وتنتهي في الفترة المالية 2010/2011.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

egyptian amro ali shares this infographic which shows the "ever shrinking old generations of saudi kings in waiting."

Arabisch

شارك المصري عمرو علي هذا المخطط ليدلل على "الأجيال القديمة لملوك السعودية.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

young people are increasingly taking over aspects of cultures from around the world and incorporating them into their own identity. this may cause cultural gaps with their parents and grandparents to widen. the "intergenerational digital divide " between the young and old generations also contributes to this gap.

Arabisch

وعلى نحو متزايد يقتطف الشباب بعض جوانب الثقافات من جميع أنحاء العالم ويضمونها إلى هويتهم الخاصة، مما قد يوسع الهوة الثقافية بينهم وبين آبائهم وأجدادهم، كذلك، تسهم "الفجوة الرقمية بين الأجيال " أي بين جيل الشباب والأجيال السابقة، في خلق هذه الهوة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,957,296,290 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK