Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
c. two-pronged approach
جيم- نهج ذو شقين
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
a two-pronged approach is recommended.
74- ويُوصى باعتماد نهج ذي شقين.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
a five-pronged approach to auditing the programme was developed as follows:
ووضع نهج خماسي الشُعب لمراجعة حسابات البرنامج على النحو التالي:
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
multi-pronged approach
النهج المتعدد الأبعاد
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the government has a two-pronged approach.
والحكومة تنتهج نهجا من خطين.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vi. international cooperation: the two-pronged approach
سادسا- التعاون الدولي: النهج القائم على شقين
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a. multi-pronged approach
ألف - اتباع نهج متعدّد الأبعاد
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
well, nsa is taking a two-pronged approach.
حسنا ، الوكالة لديها شقين
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
this two-pronged approach needs to be continued.
وينبغي مواصلة هذا النهج ذي الاتجاهين.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
in response i have proposed a two-pronged approach.
ورداً على ذلك، اقترحت نهجا ذا شقين.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
to facilitate this a two-pronged approach has been adopted.
ومن أجل تسهيل ذلك، اعتمد نهج ذو شعبتين.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
in the fund-raising efforts a two-pronged approach was followed:
وفي هذا السياق تم إتباع نهج ذي اتجاهين:
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
unodc adopted a two-pronged approach to implement that request.
وتنفيذا للقرار، اعتمد المكتب نهجا من شقين لتنفيذ ذلك المطلب.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
reviewing the implementation of conference outcomes requires a two-pronged approach.
ويتطلب استعراض تنفيذ نتائج المؤتمرات إتباع نهج من شقين.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
48. in solving the crisis, the government took a two-pronged approach.
٨٤ - ولتسوية اﻷزمة، اتبعت الحكومة نهجا ذا جانبين.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in that connection, the secretary presented some ideas for a two-pronged approach.
وعرض الأمين، في هذا الصدد، بعض الأفكار حول اتباع نهج ذي شقين.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
undp's gender policy is based on a two-pronged approach to achieving gender equality:
2 - والسياسة الجنسانية لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (البرنامج الإنمائي) قائمة على نهج ذي شقين يبغي تحقيق المساواة بين الجنسين: