Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
legal liability
مسئولية قانونية ، التزام قَانُونِيّ
Laatste Update: 2022-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
relieve from legal liability to
أعفى من المسئولية القانونية
Laatste Update: 2022-10-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
relieve from legal liability, to
أعفى من المسئولية القانونية
Laatste Update: 2022-11-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
as far as legal liability is concerned...
- و فيمَ يتعلق بالمسؤولية القانونية ..
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
line 16: replace other decisions concerning liability by an attempt to place a legal liability.
السطر الأخير: يستعاض عن عبارة "صدور قرارات أخرى تتعلق بالمسؤوليات في هذا الصدد " بعبارة "محاولة إنشاء مسؤولية قانونية ".
it also attaches great importance to arms control to prevent legal weapons from being used by irresponsible parties.
وتولي فرنسا أيضاً أهمية كبيرة لمراقبة عمليات التسلح، منعاً لقيام عناصر غير مسؤولة باستعمال أسلحة مشروعة.
claims of complicity can impose reputational costs and even lead todivestment, without legal liability being established.
إن دعاوى التواطؤ قد تفرض تكاليف تتعلق بالسمعة، بل قد تفضي إلى تصفية الاستثمار دون إقرار مسؤولية قانونية().
british airways' legal costs were reimbursed by its underwriters under the legal liability provision of the policy.
وقامت جهات ضمان اكتتاب شركة الخطوط الجوية البريطانية بتسديد التكاليف القانونية التي تكبدتها الشركة، وذلك بموجب أحكام المسؤولية القانونية المنصوص عليها في وثيقة التأمين.
for example, a state might adopt measures aimed at ensuring that perpetrators of torture were immune from legal liability.
فعلى سبيل المثال ربما تتخذ الدولة تدابير تهدف إلى ضمان حصانة ممارسي التعذيب من المسؤولية القانونية.
all states should comply with the same agreed rules on conventional arms trade and prevent legal transfers from ending up on the illegal market.
ينبغي لجميع الدول الامتثال لنفس القواعد المتفق عليها بشأن تجارة الأسلحة التقليدية والحيلولة دون أن ينتهي المطاف بعمليات النقل المشروعة في السوق غير المشروعة.