Je was op zoek naar: purportedly (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

purportedly

Arabisch

على ما يبدو

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

well, purportedly.

Arabisch

كما يُزعم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the ship was purportedly carrying humanitarian aid.

Arabisch

السفيـــنة كانت تحمــل مساعدات إنسانيـــة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

purportedly the criminals didn't shot at all.

Arabisch

برغم من إطلاق النار من قبل الشرطة لم يكترث المجرمون.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the land had purportedly been confiscated for public purposes.

Arabisch

وقيل إن اﻷرض صودرت من أجل أغراض عامة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

how mary magdalen purportedly lived before encountering christ.

Arabisch

كيف عاشت ماري المجدلية قبل ان تقابل المسيح

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the bomb purportedly generated heat that reached several million degrees centigrade.

Arabisch

وخﻻصة القول إن القنبلة ولﱠدت حرارة بلغت عدة مﻻيين من الدرجات المئوية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the imf purportedly does so to save capitalists and bankers, not ordinary people.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

he refers to several decisions made by the judge purportedly showing her prejudice.

Arabisch

ويشير في هذا الصدد إلى أحكام عديدة صادرة من نفس القاضية وتدل في رأيه على هذه الكراهية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

38. ethiopia was purportedly a federal state organized on the basis of ethnicity.

Arabisch

٣٨ - وقال إن من المعروف ان إثيوبيا هي دولة اتحادية منظمة على أساس اﻻنتماء العرقي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the new complaint was also shelved on 24 june 1994, purportedly on the principle of double jeopardy.

Arabisch

وحفظت الشكوى الجديدة أيضا في 24 حزيران/يونيه 1994، على أساس مبدأ عدم جواز النظر المزدوج في الشكوى، على نحو ما يُدعى.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

others have spoken of removal purportedly to protect indigenous communities from military manoeuvres or armed conflict.

Arabisch

وقال متحدثون آخرون إن الإبعاد كان في الظاهر لحماية المجتمعات المحلية الأصلية من المناورات العسكرية والنزاع المسلح.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the purportedly matching claim was, in fact, filed by another individual not related to the claimant.

Arabisch

والواقع أن المطالبة التي يُدّعى أنها مطابقة هي مطالبة قدمها شخص آخر لا صلة لـه بصاحبة المطالبة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

he denied making any of the confessions, oral or written, and denied signing the statement purportedly made by him.

Arabisch

كما أنكر إدلاءه بأي اعتراف، شفهي أو مكتوب، وقال إنه لم يوقع على الاعتراف المنسوب إليه.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

violating all pre-existing agreements, the troops set about rehabilitating railway platforms purportedly for economic purposes.

Arabisch

وفي خرق لجميع الاتفاقات القائمة من قبل، شرعت تلك القوات في إصلاح منصات السكك الحديدية بزعم أن ذلك يجري لأغراض اقتصادية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

over the past 20 years, it had suffered repeated incursions which purportedly aimed to protect endangered nationals of other sovereign states.

Arabisch

وقد عانت على مدى العشرين سنة الماضية توغلات متكررة كانت ترمي على ما يُزعَم إلى حماية مواطنين معرضين للخطر ينتمون إلى دول أخرى ذات سيادة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

alleged members of the serbian tsar lazar guard and the albanian national army made several media appearances, purportedly featuring interviews with alleged commanders.

Arabisch

وظهر أشخاص يُدّعى انتماؤهم إلى حرس القيصر الصربي لازار والجيش الوطني الألباني في عدة وسائط إعلامية يوهمون بأنهم يجرون مقابلات مع قادة مزعومين.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

collectors avoided tapping freshly exploited plants and often covered exposed root areas, purportedly to avoid recognition by passers-by.

Arabisch

والذين يجمعون النبات يتفادون شق النباتات المستغلة حديثاً، وكثيراً ما يغطون الجذور المكشوفة، وذلك للحؤول دون رؤية الماروين لها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

22. the alaska native claims settlement act purportedly "extinguished " hunting and fishing rights as well as rights to all lands lost.

Arabisch

22 - وترد تقارير بأن قانون تسوية مطالبات أراضي السكان الأصليين في ألاسكا "أبطل " حقوق الصيد وصيد الأسماك فضلا عن الحقوق في جميع الأراضي التي ضاعت.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

their vessel, the global seeker, is purportedly in the mediterranean, exploring the ocean floor for "polymetallic nodules."

Arabisch

سفينتهم "الباحث العالمي" يُزعَم أنها في البحر المتوسط، لاستكشاف أرضية المحيط لوجود "عقيدات متعددة الفلزات"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,790,584,661 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK