Je was op zoek naar: re question (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

re question

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

re

Arabisch

بشأن ، بخصوص ، متعلق بـ

Laatste Update: 2022-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

re.

Arabisch

بالتأكيد،

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

re-

Arabisch

خصائص

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

re:.

Arabisch

رد:

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

annex 1 (re question 8)

Arabisch

المرفق 1 (إشارة إلى السؤال 8)

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

annex no 2 (re question 12)

Arabisch

المرفق 2 (إشارة إلى السؤال 12)

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- i'll re-phrase my question.

Arabisch

سوف أعيد عبارة سؤالي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- no. you 're not listening to my question, ok?

Arabisch

لا, انت لا تستمع لسؤالي!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the question of death penalty res. 26/2 141

Arabisch

القرار 26/2

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

´cause when you´re a kid you never question the whole faith thing.

Arabisch

علةهذا المزاح السؤال عن الايمان الكامل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the director of the peace-keeping financing division re-sponded to a question posed.

Arabisch

ورد مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السﻻم على سؤال طرح.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the director of the peacekeeping financing division res- ponded to the question raised.

Arabisch

ورد مديــر شعبــة تمويل عمليات حفظ السﻻم على السؤال المطروح.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the refoulement context sheds light on several key issues, notably the question of re-affiliation.

Arabisch

59- إن سياق ردّ اللاجئات يسلط الضوء على عدة قضايا رئيسية، ولا سيما مسألة الانتساب من جديد().

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

important divergences re-emerge on social questions.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i will be re-interviewing them, asking more specific questions.

Arabisch

سأعيد مقابلتهم, و أسألهم أسئلة محددة أكثر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

(re: item 23 of the united nations list of questions)

Arabisch

(البند 23 من قائمة أسئلة الأمم المتحدة)

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

the chairman and the secretary of the committee re-sponded to questions posed.

Arabisch

وقام الرئيس وأمين اللجنة بالرد على ما طرح من أسئلة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you' re still telling him. -you could help. he'll have questions.

Arabisch

, أنت ما زلت تخبره ــ يمكن أن تساعدين, سيكون عنده أسئلة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

for further information the ministry of refugee, immigration and integration affairs refers to the comments by denmark, april 5, 2002, to the list of issues and questions contained in the report of the pre-session working group prior to cedaw’s 27th session, re question 22.

Arabisch

ولمزيد من المعلومات، تشير وزارة شؤون اللاجئين والهجرة والإدماج إلى التعليقات التي قدمتها الدانمرك في 5 نيسان/أبريل 2002، بشأن قائمة القضايا والمسائل الواردة في تقرير الفريق العامل قبل الدورة السابعة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، السؤال المعاد رقم 22.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,940,307,349 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK