Je was op zoek naar: re submitting (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

re submitting

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

submitting

Arabisch

مقدم الوثيقة

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

submitting body:

Arabisch

الهيئة المقدمة للبيانات:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

submitting office

Arabisch

المكتب المقدم للوثيقة

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

she's submitting.

Arabisch

انها تستسلم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

non-submitting state

Arabisch

الدولة التي لم تقدم تقريرها

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

submitting entity: australia

Arabisch

submitting entity: australia

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we encourage restraint in re-submitting resolutions, unless new developments so warrant.

Arabisch

ونحن نشجع على الامتناع عن إعادة تقديم القرارات، ما لم تطرأ تطورات جديدة تسوغ ذلك.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

as at september 2007, consideration was being given to re-submitting the bill in 2008.

Arabisch

وفي أيلول/سبتمبر 2007، طُرحت فكرة إحالة المشروع مجدداً إلى مجلس الشيوخ في عام 2008().

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we want to facilitate matters, and we felt that re-submitting the draft resolution was not necessary.

Arabisch

ونريد أن نسهل الأمور، ورأينا أنه ليس من الضروري إعادة طرح مشروع القرار.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the authors argue that re-submitting the question for examination would not lead to any different result.

Arabisch

ويدفع أصحاب البلاغ بأن إعادة عرض المسألة على المحاكم لن يؤدي إلى نتيجة مناقضة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

by mid-2012, the ministry of home affairs had undertaken the process of incorporating the comments made by cabinet with a view to re-submitting the bill to cabinet.

Arabisch

وبحلول منتصف عام 2012 كانت وزارة الداخلية قد اضطلعت بإدراج التعليقات التي أبداها مجلس الوزراء بغية عرض مشروع القانون من جديد على مجلس الوزراء.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in order to ensure that this procedural requirement is met, the european community and its member states are re-submitting their proposal, for expedited amendment to the montreal protocol, which was first set out in document unep/ozl.pro.16/16 as discussed at the sixteenth meeting of the parties.

Arabisch

وبغية ضمان الوفاء بهذا الشرط الإجرائي، تعيد الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها تقديم مقترحها بالتعديل المعجّل لبروتوكول مونتريال، والذي عرض لأول مرة في الوثيقة unep/ozl.pro.16/16 وكما تمت مناقشته أثناء الاجتماع السادس عشر للأطراف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,222,074 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK