Je was op zoek naar: reduce discretionary spending (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

reduce discretionary spending

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

discretionary spending

Arabisch

الإنفاق الاختياري: الإنفاق الذي يرفعه الكونجرس أو يخفضه أو يلغيه حسب ما يراه مناسبا.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

my plan provides for $2 trillion in discretionary spending.

Arabisch

خطتي تؤمن ٢ تريليون دولار من المصاريف الخاصة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

chinese families have been reluctant to convert much of this newfound income into discretionary spending.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

nevertheless, some discretionary spending was maintained despite earlier commitments to offset tax cuts with spending reductions.

Arabisch

غير أنه تم الإبقاء على بعض الإنفاق التقديري رغم الالتزامات السابقة بتعويض التخفيضات في الضرائب بتخفيضات في الإنفاق.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

please indicate whether this funding is part of the discretionary spending or is allocated each year without a separate vote.

Arabisch

ويرجى تبيان ما إذا كان هذا التمويل يشكل جزءاً من الإنفاق التقديري أو أنه يخصص كل سنة دون الحاجة إلى إجراء تصويت مستقل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

he stated that his government envisioned using savings from reductions in discretionary spending to expand social safety nets for the vulnerable.

Arabisch

وقال إن حكومته تفكر في استخدام الوفورات المتأتية من التخفيضات في الإنفاق الاستنسابي لتوسيع نطاق شبكات الضمان الاجتماعي لصالح الفئات الضعيفة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

one hopes that it will soon reach similar levels throughout the developed world, and wherever people can make choices about their discretionary spending.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the group believes that it is important to follow up on any government efforts to clarify large revenues that remain unaccounted for or are subject to discretionary spending.

Arabisch

ويرى الفريق أن من المهم متابعة أي جهود حكومية لتوضيح الإيرادات الضخمة التي ظلت غير محتسبة أو خاضعة للإنفاق التقديري.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

he also promises an immediate 5% cut in non-defense discretionary spending in 2013, on top of the huge cuts already scheduled to take effect.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in light of the pending fines proposed by the us district court, the resolution before the board is to freeze all hiring and discretionary spending by the city of yonkers.

Arabisch

في ضوء الغرامات المعلقة المقترحة من المحكمة الأمريكية والقرار الذي أمام المجلس بتجميد كل التوظيف (والإنفاق التقديري لمدينة (يونكرز

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

for china’s 270 million migrant workers, benefit portability could be decisive in shifting the balance from fear and precautionary saving to security and discretionary spending.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it is argued that in recent years the relationship between price levels and purchasing power has deteriorated so badly that there has been a significant decline in domestic discretionary spending power, along with an adverse impact on production and jobs.

Arabisch

ويزعم أن العلاقة بين مستويات الأسعار ومستويات القوة الشرائية قد تدهورت إلى درجة كبيرة أثناء السنوات الأخيرة بحيث انخفضت القوة الشرائية التقديرية المحلية انخفاضاً كبيراً، الأمر الذي أثر بصورة عكسية على الإنتاج وفرص العمل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

funding for today's efforts to slow down and reverse the number of hiv/aids cases should be viewed not as a matter of discretionary spending, but as a stable and sound investment.

Arabisch

ينبغي عدم النظر إلى تمويل الجهود الحالية لإبطاء وعكس اتجاه عدد حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز باعتباره إنفاقا تقديريا، بل باعتباره استثمارا مستقرا وسليما.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

80% of women and 51% of men work in the tertiary sector, where there is less funding for economic recovery, and in areas heavily impacted by the decline in household discretionary spending.

Arabisch

- يعمل 80 في المائة من النساء و 51 في المائة من الرجال في القطاع الثالث الذي تنفق فيه موارد أقل للإنعاش الاقتصادي، وفي مجالات يكون فيها لخفض الإنفاق التقديري للأسر أثر قوي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

available data suggest, however, that tourism demand in the developed countries is now reaching a “ceiling” as the available free time and discretionary spending allocated to tourism activities reach maximum levels.1

Arabisch

بيد أن البيانات المتاحة تشير إلى أن الطلب على السياحة في تلك البلدان آخذ حاليا في الوصول إلى حده اﻷقصى وذلك بالنظر إلى أن ما يجري تخصيصه للسياحة من وقت الفراغ ومن النفقات اﻻختيارية يقترب اﻵن من مستوياته القصوى)١(.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this matters because a much higher proportion of discretionary spending usually reaches the poor (often through the informal economy) than of big-ticket items such as accommodation, tour operators and international travel.

Arabisch

وهذا الأمر مهم لأن ما يصل إلى الفقراء من الإنفاق الاختياري (عن طريق الاقتصاد غير المنظم في غالب الأحيان) عادة ما يفوق بكثير ما يصلهم من الإنفاق على البنود الكبيرة مثل الإقامة وخدمات منظمي الرحلات والسفر الدولي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

that the effect of labor union strength on selling, general, and administrative cost stickiness is more pronounced for firms that are in better financial condition, have higher analyst coverage, and have higher net operating assets. we find a similar effect of union strength on discretionary spending when examining r

Arabisch

أن تأثير قوة النقابات العمالية على ثبات التكلفة البيعية والعامة والإدارية يكون أكثر وضوحا بالنسبة للشركات التي هي في وضع مالي أفضل ، ولديها تغطية أعلى من المحللين ، ولديها أصول تشغيلية صافية أعلى. نجد تأثيرا مشابها لقوة النقابة على الإنفاق التقديري عند فحص r

Laatste Update: 2023-12-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the government of guinea-bissau has agreed with imf to undertake a number of measures aimed at increasing revenues while restraining expenditure, including limiting government intervention in the local marketing of cashews, lowering the reference price for calculating cashew export taxes, limiting discretionary spending and strengthening the functioning of the treasury committee.

Arabisch

وقد اتفقت حكومة غينيا - بيساو مع صندوق النقد الدولي على الاضطلاع بعدد من التدابير يرمي إلى زيادة الإيرادات مع كبح النفقات، بما في ذلك الحد من تدخل الحكومة في التسويق المحلي لجوز الكاجو، وخفض السعر المرجعي المستخدم في حساب ضرائب تصدير جوز الكاجو، والحد من الإنفاق التقديري، وتعزيز القدرة العملية للجنة الخزانة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

but the overarching direction of their proposals is clear: more tax cuts, disproportionately benefiting those at the top, coupled with significantly lower non-defense discretionary spending, disproportionately hurting everybody else – and weakening the economy’s growth prospects.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

according to an imf report of january 2009, "normalization of budget execution procedures since early 2007 has helped restrain sovereignty spending [discretionary spending by the offices of the president and prime minister] but extra-budgetary spending caused overall spending overruns around mid-2008 ".

Arabisch

ووفقا لتقرير صندوق النقد الدولي المؤرخ كانون الثاني/يناير 2009، "ساعد تطبيع إجراءات تنفيذ الميزانية منذ أوائل عام 2007 في كبح الإنفاق السيادي (وهو الإنفاق الخاضع للقرار التقديري لمكتب الرئيس ولمكتب رئيس الوزراء)، غير أن الإنفاق من خارج الميزانية قد أسفر عن تجاوزات في الإنفاق إجمالا في أواسط عام 2008 ".

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,923,845 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK