Je was op zoek naar: the definite time overcurrent function (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

the definite time overcurrent function

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

7. the need to agree on a definite time frame for humanitarian operations.

Arabisch

7 - ضرورة الاتفاق على إطار زمني محدد للعمليات الإنسانية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i am the definite winner of this presidential election, he told a news conference in tehran.

Arabisch

أوضح رئيس الوزراء السابق موسوي أنه الفائز الحتمي للإنتخابات الرئاسية في مؤتمر صحفي بطهران

Laatste Update: 2020-05-11
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the definite article in front of the word "document " will be deleted as well.

Arabisch

ستحذف كذلك أداة التعريف الواردة قبل كلمة "document ".

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

a combination of options 1 and 2 specifying a definite time period might also provide an acceptable solution.

Arabisch

وقال ان الجمع بين الخيارين ١ و ٢ بتحديد فترة زمنية محددة قد يتيح حﻻ مقبوﻻ .

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the report would indicate definite time frames for the completion of the various projects proposed as well as which organizational units are responsible for their completion.

Arabisch

وسيشير التقرير إلى أطر زمنية محددة لإكمال المشاريع المختلفة المقترحة فضلا عن الوحدات التنظيمية المسؤولة عن إكمالها.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

36. the board recommends that a definite time-frame be established to put in place a transparent and appropriate vendor-rating system.

Arabisch

٣٦ - يوصي المجلس بأن يوضع إطار زمني محدد من أجل إقامة نظام مﻻئم لتصنيف البائعين يتسم بالشفافية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

beyond acceptance of the basis of reform, we must be brave enough to set a definite time-frame within which the reform process must be completed.

Arabisch

والـــى جانـــب قبول اﻷساس الذي يقوم عليه اﻹصﻻح يجب أن يكون لدينا الشجاعة الكافية لتحديـد إطار زمني قطعي يجب أن تكتمل فيه عملية اﻹصﻻح.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

in our laws, there is no provision for a definite time frame within which to respond to a judicial assistance requested by another country.

Arabisch

ولا تنص تشريعاتنا حاليا على إطار زمني محدد للرد على طلبات المساعدة القضائية التي تقدمها بلدان أخرى.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

many departments do not seem to have taken the government quota seriously probably because follow-up measures were weak and departments were not made accountable to reach quota targets within a definite time period.

Arabisch

ولم تأخذ مدة إدارة الحصة المحددة من الحكومة على محمل جدي، وقد يكون ذلك نتيجة لضعف إجراءات المتابعة وعدم مساءلة الإدارات عن تحقيق الحصص المستهدفة في فترة زمنية محددة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

- in the definite preference of childcare in family setting to institutional care, hereby in the reduced number of children in institutional facilities,

Arabisch

إعطاء الأفضلية المطلقة لرعاية الأطفال في وسط أسري على حساب الرعاية المؤسسية، ومن ثم خفض عدد الأطفال في المرافق المؤسسية؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

:: they should have a definite time within which to complete their task, and the moderator should be asked for the agreed outputs within a certain deadline.

Arabisch

:: ينبغي أن تلتـزم بوقت محدد تنجز فيه مهامها، ويطلب إلى منسق المناقشة توفير النواتج المتفق عليها في الموعد المحدد.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

29. this proposal is similar to options a and b introduced in the above-mentioned report of the secretary-general but imposes no definite time-frame for final implementation.

Arabisch

٢٩ - هذا المقترح مماثل للخيارين ألف وباء المعروضين في التقرير السالف الذكر من اﻷمين العام، ولكنه ﻻ يفرض إطارا زمنيا محددا للتنفيذ النهائي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

almost one third of women victims are unemployed, and more than a half are either permanently employed or work on temporary basis, grey market, on definite time basis or are in pension.

Arabisch

ونحو ثلث النساء الضحايا عاطلات عن العمل، وأكثر من نصفهن إما مستخدمات بصفة دائمة أو يعملن بصورة مؤقتة في السوق السوداء على أساس إطار زمني محدد أو هن متقاعدات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

developing countries had clearly been given to understand that trade-distorting agricultural subsidies would be phased out within a definite time frame, but the benefits of agricultural reform continued to elude them.

Arabisch

فمن الواضح أنه قيل للبلدان النامية ما جعلها تفهم أن الإعانات الزراعية التي تشوِّهُ حركة التجارة ستُلغىَ بالتدريج وتنتهي في فترة زمنية محددة، لكن فوائد الإصلاح الزراعي ما زالت تروغ منها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

(c) they should have a definite time within which to complete their task, and the moderator should be asked to provide the agreed outputs within a certain deadline;

Arabisch

(ج) ينبغي أن تلتزم بوقت محدد تنجز فيه مهامها، ويطلب إلى منسق المناقشة توفير النواتج المتفق عليها في الموعد المحدد؛

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

tehran (reuters) - former prime minister mirhossein mousavi said he was the definite winner in iran's presidential election on friday against president mahmoud ahmadinejad.

Arabisch

طهران (رويترز) - قال رئيس الوزراء السابق مير حسين موسوي إنه كان الفائز المؤكد في الانتخابات الرئاسية الإيرانية يوم الجمعة أمام الرئيس محمود أحمدي نجاد.

Laatste Update: 2020-05-11
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

38. ms. var (colombia), mr. iskit (turkey), mr. habiyaremye (rwanda) and mr. pham truong giang (viet nam) opposed the insertion of the definite article.

Arabisch

٣٨ - السيدة فار )كولومبيا(، والسيد إيشكيت )تركيا(، والسيد هابياريمي )رواندا(، والسيد فام تروونغ جيانغ )فييت نام(: أعربوا عن معارضتهم ﻹضافة أداة التعريف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,782,804,911 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK