Je was op zoek naar: the thing is to find and take care of him s... (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

the thing is to find and take care of him somehow

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

the most important thing is to take care of the money.

Arabisch

الشيء الأكثر أهمية هو الإهتمام بأمر المال

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

to the kitchen and take care of him.

Arabisch

الى المطبخ واهتم به

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

someone will find him and take care of him.

Arabisch

شخص ما سيجده ويعتني به.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

find them and take care of them.

Arabisch

أبحثوا عنهم وأقتلوهم

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you stay here and take care of him.

Arabisch

ابقى هنا .. واعتني به.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you stay here and take care of him-

Arabisch

أنت أبقي هنا وأعتني به

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

we need to find it and take care of it all costs.

Arabisch

. علينا أن نعثر عليه . نضمن الحصول عليه بأي ثمن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

locate hassan and take care of him.

Arabisch

حدد مكان حسن واعتنى به.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

okay. and another thing: you take care of him afterwards.

Arabisch

حسناً

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

poor thing, no one takes care of him...

Arabisch

لا أحد يهتم به

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

well, we'll find that dog and we'll take care of him.

Arabisch

حسنا ، سوف نجد الكلب وسوف نهتم به

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i need to find someone who can take care of me.

Arabisch

أريد أن أجد شخصاً يستطيع أن يهتم بي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i wanted to come here and take care of one thing.

Arabisch

اتيت هنا لأخذ شئ واحد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

find a better place, and take care of our family.

Arabisch

أعثري على مكان آمن و إعتني بعائلتنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you know, i have to go and take care of a few things.

Arabisch

يجب أن أذهب وأعتني ببضع الأمور

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i'm going to find you, and i'm going to take care of you.

Arabisch

أنا وجدتك وسأهتم بك.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

they only wanted to find you so you could take care of granny.

Arabisch

لقد أرادوا فقط العثور عليك كى تعتنى بجدتك.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i say we find jesse on our own, take care of him our own way.

Arabisch

أنا أقول نجد (جيسي) بطريقتنا ونعتني به بطريقتنا الخاصة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you're gonna have to find someone else to take care of teddy.

Arabisch

هنالك عمل في المدينة سوف اتولاه

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- and take care of that thing we talked about.

Arabisch

أجل، جيد، وقد تريد الاعتناء بالأمر الذي تحدّثنا عنه.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,794,896,227 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK