Je was op zoek naar: triumphing (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

triumphing

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

triumphing over

Arabisch

تَجَاوُز ; تَذْلِيل ; تَغَلّب (على) ; ظافِر ; غالِب ; مُنْتَصِر

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

overcoming ; triumphing over ; winner

Arabisch

مُنْتَصِر

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

of true love triumphing over the evil of guns.

Arabisch

لن يكون هناك فقره تكون مع قصتهم عن الحب الحقيقي ينتصر على شر المسدسات

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

my darling! i'm seeing you triumphing.

Arabisch

عزيزتي, انا اراك تفوزين

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

how could he mention "the good triumphing over the evil"..... how could he...

Arabisch

كيف يذكر" إنتصار الخير على الشر".. كيف يمكنه هذا..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i know, my dear lizzy, you will be incapable of triumphing at my expense, when i confess...

Arabisch

أعلم ياعزيزتى ليزى أنك لن تتمكنى من الأحتفال بأنتصار وجهة نظرك على حسابى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

conqueror ; overcoming ; triumphant ; triumphing over ; victor ; victorious ; winner

Arabisch

ظافِر

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

their journeys are often fuelled by dreams of triumphing over evil, finding a great love... or the hope of fortunes easily made.

Arabisch

ورحلاتهم مصحوبة غالبا بأحلام التغلب على الشر وإيجاد حب عظيم أو أمل الثروات التي تصنع بسهولة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

indeed, says granger, the themes of love triumphing over death and choosing what is right instead of what is easy are very compatible with christianity.

Arabisch

يقول جرينجر إن موضوعات انتصار الحب على الموت وتفضيل ما هو صائب على ما هو سهل تتوافق تمام التوافق مع المسيحية.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

despite the alarming evidence that a spirit of confrontation was triumphing over widely accepted human values and interests, in the end this tradition of compromise was once again confirmed.

Arabisch

وبالرغم من الدليل الذي ينذر بالخطر بأن روح المواجهة كانت ستنتصر على القيم الإنسانية والمصالح المقبولة على نطاق واسع، ولكن في النهاية تأكد هذا التقليد للمصالحة مرة أخرى.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

22. contemporary reports of the events of 1833 demonstrated that the islands had been governed by buenos aires province at the time they had been usurped by the british in a show of might triumphing over right.

Arabisch

22 - وأضاف أن التقارير المعاصرة عن أحداث عام 1833 تبيّن أن الجزر كان تحكمها مقاطعة بوينس آيرس حينما اغتصبها البريطانيون في استعراض للقوة انتصرت فيه القوة على الحق.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

i'm still thinking what kind of payment you should make, for your reference, i'm usually pursuing the good triumphing over the evil.

Arabisch

مازلت أفكر أي نوع من التعويض يجب أن أحصل عليه، لمعلوماتكِ أنا أنصر الخير على الشر،إذن..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

instituted in the early 1930s, it has survived for seven decades, triumphing over individualism, kinship favouritism and political pressures to promote communal ownership and control over a vital production resource.

Arabisch

وقد أنشئ هذا النظام في بداية الثلاثينات من القرن الماضي، وما زال قائما منذ سبعة عقود تغلب خلالها على النزعة الفردية ومحاباة الأقارب، والضغوط السياسية الرامية إلى الترويج لملكية وسيطرة المجموعة المحلية على مورد إنتاجي حيوي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

diwali marks, good triumphing over evil, light, overcoming darkness but what this ad is depicting is that indians are still stuck in the dark ages. a great insult to our culture and history.

Arabisch

ما الرسالة الذين يريدون ايصالها؟ ما الرابط بينه وبين ديوالي؟ إن ديوالي تشير إلى انتشار الخير على الشر، النور الذي يطغى على الظلام، أما ما يصوره هذا الإعلان هو أن الهنود مازالو في العصور المظلمة وهو ما نعتبره إهانة كبيرة لتاريخنا وثقافتنا.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

in conclusion, i should like to reiterate the commitment of the international community and of the council in particular to work towards national reconciliation in somalia and to prevent anarchy, which has held that country in its grip for so many years, from triumphing once again.

Arabisch

ختاما، أود أن أكرر تأكيد التزام المجتمع الدولي ومجلس الأمن، على وجه الخصوص، بالعمل من أجل تحقيق المصالحة الوطنية في الصومال، ومنع عودة الفوضى التي سادت البلد سنوات عديدة.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

along with freedom, democracy is triumphing around the globe, but for this progress to continue to be effective and to last, so that we do not lose what we have gained and do not return to the tyrannies we defeated with so much effort and suffering, certain conditions must be fulfilled.

Arabisch

وإلى جانب الحرية، تحقق الديمقراطية النصر حول العالم، ولكن لكي يستمر هذا التقدم المحرز فعاﻻ ودائما، كيما ﻻ نفقد ما كسبناه ونعود إلى عهود اﻻستبداد التي هزمناها بجهد ومعاناة كبيرين، فإنه ينبغي الوفاء ببعض الشروط.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

they also reported that they had submitted a complaint to the minister of education concerning school textbooks that promoted, as they saw it, a message of intolerance again non-muslims who, through references to the crusades, were insidiously accused of hostility to islam, and that portrayed as well a vision of muslim turks constantly triumphing over non-muslims.

Arabisch

كذلك أشار الممثلون إلى الطلب الذي وجَّهوه إلى وزير التربية والمتعلق بالكتب المدرسية التي تحمل، في رأيهم، من ناحية، رسالة تعصب إزاء الأشخاص غير المسلمين، الذين يتهمون من طرف خفي بالعداء للإسلام، بالإشارة إلى الحملات الصليبية، ومن ناحية أخرى، صورة التركي المسلم الذي ينتصر دائما على غير المسلمين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,746,915,036 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK