Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
this is an inevitable prophecy . "
bu , yalan olmayan bir vəddir ” .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
this is a prophecy that is infallible . ”
bu , yalan olmayan bir vəddir ” .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a time is fixed for every prophecy ; you will come to know in time .
hər bir xəbərin ( qur ’ anda sizə xəbər verdiyim əzabın allah tərəfindən təqdir olunmuş ) müəyyən bir vaxtı vardır və siz ( onu ) biləcəksiniz .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indeed we sent forth noah and abraham and established in their line prophecy and the book .
and olsun ki , biz nuhu və İbrahimi ( peyğəmbər ) göndərdik , peyğəmbərliyi və kitabı ( tövratı , zəburu , İncili və qur ’ anı ) onların nəslinə verdik .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for every prophecy there is a [ preordained ] setting , and soon you will know .
hər bir xəbərin ( qur ’ anda sizə xəbər verdiyim əzabın allah tərəfindən təqdir olunmuş ) müəyyən bir vaxtı vardır və siz ( onu ) biləcəksiniz .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
every prophecy has its fixed time to be fulfilled : and soon you will come to know . "
hər bir xəbərin ( qur ’ anda sizə xəbər verdiyim əzabın allah tərəfindən təqdir olunmuş ) müəyyən bir vaxtı vardır və siz ( onu ) biləcəksiniz .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and assuredly we sent nuh and ibrahim , and we placed in the posterity of the twain the prophecy and the book .
and olsun ki , biz nuhu və İbrahimi ( peyğəmbər ) göndərdik , peyğəmbərliyi və kitabı ( tövratı , zəburu , İncili və qur ’ anı ) onların nəslinə verdik .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and certainly we gave the book and the wisdom and the prophecy to the children of israel , and we gave them of the goodly things , and we made them excel the nations .
and olsun ki , biz İsrail oğullarına kitab , hikmət ( tövratda olmayan hökmlər , yaxud mübahisəli məsələləri ədalətlə həll etmək bacarığı ) və peyğəmbərlik əta etmiş , onlara pak ne ’ mətlərdən ruzi vermiş və onları aləmlərə ( zəmanələrindəki bəşər övladına ) üstün etmişdik .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and we sent noah , and abraham , and we appointed the prophecy and the book to be among their seed ; and some of them are guided , and many of them are ungodly .
and olsun ki , biz nuhu və İbrahimi ( peyğəmbər ) göndərdik , peyğəmbərliyi və kitabı ( tövratı , zəburu , İncili və qur ’ anı ) onların nəslinə verdik . onlardan doğru yolda olan da vardır , çoxu isə ( allahın itaətindən çıxmış ) fasiqlərdir !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and we gave him isaac and jacob , and we appointed the prophecy and the book to be among his seed ; we gave him his wage in this world , and in the world to come he shall be among the righteous .
biz ona ( İbrahimə ) İshaqı və yə ’ qubu bəxş etdik , peyğəmbərliyi və kitabı onun nəslinə əta etdik , dünyada onun mükafatını verdik . o , axirətdə də mütləq ( yüksək dərəcələrə layiq ) salehlərdən olacaqdır !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and that for every prophecy ( about you which comes from god ) there is an appointed time ( to come true ) and that they will soon experience it .
hər bir xəbərin ( qur ’ anda sizə xəbər verdiyim əzabın allah tərəfindən təqdir olunmuş ) müəyyən bir vaxtı vardır və siz ( onu ) biləcəksiniz .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and certainly we sent nuh and ibrahim and we gave to their offspring the ( gift of ) prophecy and the book ; so there are among them those who go aright , and most of them are transgressors .
and olsun ki , biz nuhu və İbrahimi ( peyğəmbər ) göndərdik , peyğəmbərliyi və kitabı ( tövratı , zəburu , İncili və qur ’ anı ) onların nəslinə verdik . onlardan doğru yolda olan da vardır , çoxu isə ( allahın itaətindən çıxmış ) fasiqlərdir !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
( we sent them ) with clear signs and books of dark prophecies ; and we have sent down unto thee ( also ) the message ; that thou mayest explain clearly to men what is sent for them , and that they may give thought .
biz onları ( peyğəmbərliklərinin doğru olduğunu sübut edən ) açıq-aşkar mö ’ cüzələr və kitablarla göndərdik . sənə də qur ’ anı nazil etdik ki , insanlara onlara göndəriləni ( hökmləri , halal-haramı ) izah edəsən və bəlkə , onlar da düşünüb dərk edələr !
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: