Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
do you have a condom?
kondoirik ba al duzu?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
what target type do you have?
zer helburu mota daukazu?
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
do you have any other chat accounts you want to set up?
baduzu beste berriketako konturik konfiguratzeko?
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
what kind of chat account do you have?
zein motako berriketa-kontua duzu?
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
what do you want to undo? you have done nothing!
zer desegin nahi duzu? ez duzu ezer egin!
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you have unsent messages, do you wish to quit anyway?
bidali gabeko mezuak dituzu. hala ere irten nahi duzu?
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
you have not saved your work. do you want to save it now?
ez duzu zure lana gorde. orain gorde nahi duzu?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you have unsaved changes. do you want to save before closing?
gorde gabeko aldaketak dituzu. gorde nahi duzu itxi aurretik?
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
you have made modifications to this contact. do you want to save these changes?
kontaktuan aldaketak egin dituzu. aldaketa hauek gordetzea nahi duzu?
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
the image you have selected is large. do you want to resize and store it?
hautatutako irudia handiegia da. tamainaz aldatzea eta gordetzea nahi duzu?
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
you have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do you want to continue?
ilarako mezu guztiak enkriptaziorik gabeko garraio bidez bidaltzea hautatu duzu, jarraitu nahi al duzu?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you have selected %d mails to be converted to events. do you really want to add them all?
%d mezu hautatu dituzu gertaeretan bihurtzeko. guzti hauek gehitzea nahi dituzu?
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
you have selected %1 users. do you really want to change the password for all the selected users?
% 1 erabiltzaile hautatu dituzu. benetan nahi duzu hautatutako erabiltzaile guztien pasahitza aldatu?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this data cannot be stored in the database because you have not provided a primary key. do you really want to discard this data?
datu hau ezin da datu-basean gorde ez baituzu lehen mailako gakorik eman. datu hau baztertzea nahi duzu?
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
some files you have selected are hidden because they start with a dot; do you want to uncheck all files starting with a dot?
hautatutako fitxategi batzuk ezkutatuta daude izenak puntu batekin hasten direlako; puntuarekin hasten diren fitxategi guztiak desautatu nahi al dituzu?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you have extracted the site template to a folder which is not under your main project folder. do you want to copy the folder into the main project folder?
gune- txantiloia ez duzu zure proiektuaren karpeta nagusian erauzi. karpeta zure proiektuaren karpeta nagusian kopiatu nahi duzu?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
some files you have selected are matched by the wildcarded string '%1 '; do you want to uncheck all files matching '%1'?
"% 1" komodindun karaktere- kateak hautatutako fitxategi batzurekin bat egin du; '% 1' - ekin bat egiten duten fitxategi guztiak desautatu nahi al dituzu?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
you have specified public read access for this directory, but the guest account %1 does not have the necessary read permissions; do you want to continue anyway?
direktorio honentzat irakurketarako atzipen publikoa zehaztu duzu, baina% 1 gonbidatu kontuak ez du beharrezko irakurketa baimenik; jarraitu dena den?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you have specified public write access for this directory, but the guest account %1 does not have the necessary write permissions; do you want to continue anyway?
direktorio honentzat idazketarako atzipen publikoa zehaztu duzu, baina% 1 gonbidatu kontuak ez du beharrezko idazketa baimenik; jarraitu dena den?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the project file "%1" is recognized as compatible with "%2" database driver, while you have asked for "%3" database driver to be used. do you want to use "%4" database driver?
"% 1" proiektu- fitxategia "% 2" datu- basearen kontrolatzailearekin bategarria da eta zuk "% 3" datu- basearen kontrolagailua erabiltzeko eskatu duzu. ziur zaude "% 4" datu- basearen kontrolagailua erabili nahi duzula?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak