Je was op zoek naar: what you doing in belarus (Engels - Baskisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Basque

Info

English

what you doing in belarus

Basque

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Baskisch

Info

Engels

what are you doing?

Baskisch

zer ari zara egiten?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what _were you doing when the application crashed?

Baskisch

_zer egiten ari zinen aplikazioa kraskatu denean?

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

do you remember what you were doing prior to the crash?

Baskisch

gogoratzen duzu zer egiten ari zinen kraskatu aurretik?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in detail, tell us what you were doing when the application crashed.

Baskisch

xehetasunekin, azaldu zer egiten ari zinen aplikazioa kraskatu denean.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you may choose what you like.

Baskisch

gogoko duzuna aukera dezakezu.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

is this what you want to do?

Baskisch

hau egitea nahi duzu?

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Engels

here you can define what you want to plot

Baskisch

hemen zer marraztu nahi duzun defini dezakezu

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

here you can change advanced options of the samba server. only change something if you know what you are doing.

Baskisch

hemen samba zerbitzariaren aukera aurreratuak alda ditzakezu. egiten ari zarena ongi badakizu bakarrik alda ezazu zerbait.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

black on white this is what you normally see.

Baskisch

beltza zuriaren gainean hauxe ikusten duzu gehienetan.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the udp port number gdm should listen to for xdmcp requests. don't change this unless you know what you are doing.

Baskisch

udp ataka-zenbakia xdmcp eskaerak 'gdm'ek entzuteko. ez aldatu zertan ari zaren ez badakizu.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

describes what you should do to reach the next tutorial step.

Baskisch

tutoretzako hurrengo urratsera iristeko zer egin behar duzun azaltzen du. previous tutorial step

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the name you entered was not unique. is this what you wanted?

Baskisch

sartu duzun izena ez da bakarra. hau da nahi zenuen izena?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you really want to disable automatic plugin sorting? this will also disable conflict handling. you should only do this if you know what you are doing.

Baskisch

ziur pluginak automatikoki ordenatzea ezgaitu nahi duzula? honek konfliktu kuduatzailea ere ezgaituko du. hau egiten ari zarenarekin ziur bazaude bakarrik egin beharko zenuke.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a statusbar is a bar at the bottom of a window that provides information about the current state of what you are viewing in the window.

Baskisch

egoera-barra leihoen beheko barra da, eta leihoan une horretan ikusten ari zarenari buruzko informazioa ematen du.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

checking this option will close any open connection when the x-server is shut down. you should enable this option unless you know what you are doing. see here for more on this.

Baskisch

aukera hau hautaturik irekitako edozein konexio itxiko da x zerbitzaria itzaltzean. zertan ari zaren jakin ezean aukera hau hautatu beharko zenuke ikus hemen gehiago jakiteko

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

select this option when your computer has a fixed internet address (ip). most computers do not have one, so you should probably select dynamic ip addressing unless you know what you are doing.

Baskisch

zure konputagailua konexiorako helbide (ip) finkoa duenean erabil ezazu aukera hau. konputagailu gehienek ez dute aukera hau erabiltzen, beraz, zertan ari zaren jakin ezean ez ezazu hauta. erabil ezazu ip dinamikoa.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the front end sends this command directly to the back end without performing any checks. by example if you set a breakpoint like this, it will not appear in the breakpoint list window. it is better to avoid using this command unless you know exactly what you are doing.

Baskisch

komando horiek motorrera bidaltzen ditu zuzenean interfazeak, inolako kontrolik egin gabe. adibidez, eten-puntu bat horrela ezartzen baduzu, ez da eten-puntuen zerrendaren leihoan agertuko. ez da komando hori erabiltzea komeni, zer egiten ari zaren zehatz-mehatz jakin ezean.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

gnome includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.

Baskisch

gnomek ordenagailuan ikusten dituzun gauza gehienak ditu, baita fitxategi-kudeatzailea, web arakatzailea, menuak eta hainbat aplikazio ere.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Engels

information about the %s application crash has been successfully collected. please provide some more details about what you were doing when the application crashed. a valid email address is required. this will allow the developers to contact you for more information if necessary.

Baskisch

%s aplikazioaren kraskadurari buruzko informazioa ongi bildu da. eskertuko genizuke aplikazioa kraskatzean zer egiten ari zinen buruzko azalpenak ere emango bazenitu. baliozko helbide elektronikoa behar da, garatzaileek informazio gehiago behar izanez gero zurekin harremanetan jartzeko.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

mount the root filesystem for this kernel read-only. since the init scripts normally take care of remounting the root filesystem in read-write mode after running some checks, this should always be turned on. do not turn this off unless you know what you are doing.

Baskisch

muntatu nukleo honen erro fitxategi sistema irakurtzeko soilik. normalean init script- ek erro fitxategi sistema, egiaztapen batzuk egin eta ondoren, irakurri eta idazteko moduan birmuntatzeaz arduratzen denez, hau beti aktibatu beharko litzateke. ez desaktibatu zer eginten ari zaren ez badakizu.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,783,483,798 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK