Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
that figure has fallen to 40%.
ta cifra je sad smanjena na 40%.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they have already fallen into temptation.
doista su u iskušenje pali!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
have not such men fallen into temptation?
doista su u iskušenje pali!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(and say:) "we have fallen into debt;
"mi smo, doista, oštećeni,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
he upon whom my wrath descends has fallen.
a onaj na koga se spusti srdžba moja, pa doista je propao.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and when the stars have fallen and scattered;
i kad se planete rasprše,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
its ranking has fallen 24 places since 2006.
ona je od 2006. opala za 24 mjesta.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he upon whom my anger descends has certainly fallen."
a onaj na koga se spusti srdžba moja, pa doista je propao.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
or him who came upon a township as it lay fallen on its trellises.
ili kao onaj koji je prošao pored naselja, a ono pusto (palo) sa krovovima svojim.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the truth is, you have fallen into unbelief after having believed.
doista niste vjerovali nakon vjerovanja vašeg.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he said: terror and wrath from your lord have already fallen on you.
"već će vas stići kazna i gnjev gospodara vašeg!" – govorio je on.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
he had lost his job, broken the family car and fallen in love with a serb.
izgubio je posao, slupao porodični automobil i zaljubio se u srpkinju.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in 2010, support for turkey's eu membership had fallen to 47%.
u 2010. podrška za članstvo turske u eu opala je na 47%.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he said, "your lord's wrath and indignation have already fallen upon you.
"već će vas stići kazna i gnjev gospodara vašeg!" – govorio je on.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and indeed we have fallen into a deeply intriguing doubt concerning what you call us to.”
mi uveliko sumnjamo u ono čemu nas ti pozivaš."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
[hud] said, "already have defilement and anger fallen upon you from your lord.
"već će vas stići kazna i gnjev gospodara vašeg!" – govorio je on.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(hud) said: "torment and wrath have already fallen on you from your lord.
"već će vas stići kazna i gnjev gospodara vašeg!" – govorio je on.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
he said, “indeed the punishment and the wrath of your lord have fallen upon you; what!
"već će vas stići kazna i gnjev gospodara vašeg!" – govorio je on.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
although this year's trumpets have just fallen silent, preparations for the next festival in guca are already beginning.
iako su ovogodišnje trube zašutjele, već počinju pripreme za naredni festival u guči.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and when they have fallen on their flanks, eat from them, and feed the self-contained needy and the mendicant.
pa kad padnu bokovi njihovi, pa jedite od njih i nahranite zadovoljnog i prosjaka.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: