Je was op zoek naar: how could i style my foxtrick (Engels - Bosnisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Bosnian

Info

English

how could i style my foxtrick

Bosnian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Bosnisch

Info

Engels

how could i say what i have no right to say?

Bosnisch

reći će: "slava neka je tebi!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

how could they not have seen it?

Bosnisch

pa zar ga ne vide? naprotiv!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"how could they do this to him?

Bosnisch

"kako su mu mogli to uraditi?

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

how could you judge this to be so?

Bosnisch

kako prosuđujete?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

such is god. so how could you deviate?

Bosnisch

to je allah!, pa kako se odvraćate?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how could we guard against the unforeseen?

Bosnisch

a ne svjedočimo, izuzev ono šta znamo, i nismo za nevidljivo čuvari.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how could they reach it from a place of no return?

Bosnisch

a otkud im da prihvate iz mjesta dalekog?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

could i say what i knew i had no right (to say)?

Bosnisch

meni nije priličilo da govorim ono što nemam pravo.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he replied, "god forbid! how could i take someone in place of the thief?

Bosnisch

"sačuvaj bože" – reče – "da uzmemo nekog drugog do onoga u koga smo naš predmet našli!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

'exaltations to you' he said, 'how could i say that to which i have no right?

Bosnisch

reći će: "slava neka je tebi! nije moje da ja kažem šta pravo nemam.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

how could i take someone in place of the thief? in doing so i would be committing injustice."

Bosnisch

da uzmemo, izuzev onog kod koga smo našli stvar našu; uistinu, mi bismo tad bili zalimi."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

how could i ever say that to which i have no right? if i had ever said so, you would surely have known it.

Bosnisch

meni nije priličilo da govorim ono što nemam pravo.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

creator of the heavens and the earth from nothingness, how could he have a son when he has no mate?

Bosnisch

on je stvoritelj nebesa i zemlje!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"how could i bow," said he, "before a mortal whom you created from fermented clay dried tingling hard?"

Bosnisch

"nije moje" – reče – "da se poklonim čovjeku koga si stvorio od ilovače, od blata ustajalog."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and how could ye take it when ye have gone in unto each other, and they have taken from you a solemn covenant?

Bosnisch

a kako biste to uzeli, a već ste ušli jedno drugom i uzele su od vas obavezu čvrstu?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"i am unable to vote in bosnia, but if i could, i would definitely go there to vote one more time.

Bosnisch

"ja ne mogu glasati u bosni, ali kad bih mogao, ja bih definitivno otišao tamo da glasam još jednom.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and how could you disbelieve, when god’s revelations are being recited to you, and among you is his messenger?

Bosnisch

a kako da ne vjerujete, a vi ste ti kojima se uče ajeti allahovi i među vama je poslanik njegov?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and had we willed, we verily could have quenched their eyesight so that they should struggle for the way. then how could they have seen?

Bosnisch

a da smo htjeli, sigurno bismo ugasili oči njihove, te bi se utrkivali putem, pa kako bi vidjeli?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he will say: "glory to thee! never could i say what i had no right (to say).

Bosnisch

reći će: "slava neka je tebi! nije moje da ja kažem šta pravo nemam.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and he turned away from them and said, "o my people, i had certainly conveyed to you the messages of my lord and advised you, so how could i grieve for a disbelieving people?"

Bosnisch

a on ih je već bio napustio i rekao: "o narode moj, prenio sam vam poslanice gospodara svoga, i savjetovao vas, pa zašto da tugujem za narodom nevjerničkim?!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,745,800,405 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK