Je was op zoek naar: coincided (Engels - Bulgaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Bulgarian

Info

English

coincided

Bulgarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Bulgaars

Info

Engels

these releases coincided with their second tour.

Bulgaars

* 105 е година от Новата ера.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this also coincided with a decrease in union consumption.

Bulgaars

То е съвпаднало и със спада в потреблението на Съюза.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this year's event coincided with mother's day.

Bulgaars

Тазгодишната проява съвпадна с Деня на майката.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the fire coincided with the muslim celebration of kurban bayram.

Bulgaars

Палежът съвпада с мюсюлманския празник Курбан Байрам.

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the lisbon strategy coincided with the first ten years of the euro.

Bulgaars

Лисабонската стратегия съвпадна с първото десетилетие от въвеждането на еврото.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the decision coincided with the 10th anniversary of the dayton peace accords.

Bulgaars

Решението съвпадна с 10- ата годишнина от Дейтънското мирно споразумение.

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this situation has coincided with the end of the restructuring of the eu sugar industry.

Bulgaars

Тази ситуация съвпадна с края на периода на преструктуриране на захарната промишленост в ЕС.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

its arguments coincided to a large extent with those submitted by the greek authorities.

Bulgaars

Неговите доводи съвпадаха до голяма степен с доводите, представени от гръцките власти.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

your presidency has coincided with the spanish economic collapse, which you were warned about.

Bulgaars

Вашето председателство съвпадна с икономическия срив на Испания, за който бяхте предупредени.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the nature of expenditure under this facility principally coincided with eligible expenditure under the fund.

Bulgaars

Характерът на разходите по линия на този Инструмент основно съвпадаше с допустимите разходи по Фонда.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

notably, this coincided with the surge in the low-priced dumped imports from the prc.

Bulgaars

Това по-специално съвпадна с внезапното увеличение на дъмпинговия внос на ниски цени от КНР.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the economic crisis coincided with the lifting of internal border controls and caused a reduction in migration flows.

Bulgaars

Настъпването на икономическата криза съвпадна с премахването на контрола по вътрешните граници и доведе до намаляване на миграционните потоци.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this increase in imports from china over the period considered coincided with a downward trend in most injury indicators of the ui.

Bulgaars

Увеличението на китайския внос през разглеждания период съвпадна с отрицателна тенденция при повечето от показателите за вреда във връзка с промишлеността на Съюза.

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is recalled that the deterioration in the economic situation of the union industry coincided with the surge of the dumped imports from the prc.

Bulgaars

Следва да се припомни, че влошаването на икономическото състояние на промишлеността на Съюза е съвпаднало с увеличаването на дъмпинговия внос от КНР.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this increase in both union and thai sweetcorn supply coincided with the economic and financial crisis in the union which had an impact on consumption.

Bulgaars

Това увеличение в доставките на сладка царевица (както европейска, така и тайландска) е съвпаднало с икономическата и финансова криза в Съюза, която е оказала влияние върху потреблението.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the increase in dumped imports of the product concerned from the prc over the period considered coincided with a downward trend in most injury indicators of the union industry.

Bulgaars

Увеличението на дъмпинговия внос от КНР на разглеждания продукт през разглеждания период е съвпаднало с тенденция към понижаване на повечето показатели за вредата, свързани с промишлеността на Съюза.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the increase in dumped imports of the product concerned from the two countries concerned over the period considered coincided with a downward trend in most injury indicators of the union industry.

Bulgaars

Увеличаването на дъмпинговия внос на разглеждания продукт от двете засегнати държави през разглеждания период е съвпаднало с тенденция на понижаване при повечето показатели за вреда на промишлеността на Съюза.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this increase in volume and market share of the low-priced dumped imports from the prc coincided with the negative development in the economic situation of the union industry.

Bulgaars

Този ръст на обема и пазарния дял на дъмпинговия внос на ниски цени от КНР е съвпаднал с отрицателното развитие на икономическото състояние на промишлеността на Съюза.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as above, this increase coincided with the imposition of anti-dumping measures with regard to since hardware (guangzhou) co.

Bulgaars

Както е посочено по-горе, това увеличение е съвпаднало с налагането на антидъмпингови мерки по отношение на since hardware (guangzhou) co.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mayor george kaminis, like other mayors before him, was under fire to clear the area and the police sweep coincided with his idea to renovate the city’s centre.

Bulgaars

Кметът Георгиос Каминис, като всички останали кметове преди него, беше под натиск да изчисти района и мащабната полицейска акция съвпадна с идеята му да се реновира центърът на града.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,237,764 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK