Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
conquer your desktop!
Завладейте настолната си среда!
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
blob wars : blob and conquer
blob wars : blob and conquer
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but having been conquered they will conquer
Но след поражението им те ще победят
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that england that was wont to conquer others
Таз Англия, бленуваща победи,
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
and that our forces , - they surely must conquer .
и че именно Нашето войнство ще победи .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
his slogan is "let us conquer europe together".
Неговият лозунг е "Да превземем Европа заедно".
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
his campaign motto is "let us conquer europe together".
Мотото на неговата кампания е "Да превземем Европа заедно".
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
in particular, this restricts their ability to conquer european markets.
Това по-специално ограничава тяхната способност да завоюват европейски пазари.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
romania became the 15th state to conquer the 8,850m-high mountain.
Румъния стана петнадесетата държава, която покорява високата 8,850 метра планина.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the experience of upgrading the qualification of employees in order to conquer new markets …;
чрез опита в повишаването на квалификацията на работниците, за да се завладеят нови пазари, и т.н.;
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"the act of terrorism is not to steal from a state, or even to conquer it.
"Терористичен акт е не да откраднеш от държава или дори да я завладееш.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"the serbian interest is to economically conquer the surrounding markets," he noted.
„Интересът на Сърбия е да завладее икономически околните пазари”, отбеляза той.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
he won every possible music award in the balkans and was preparing to conquer the european media market.
Носител на всички възможни музикални награди на Балканите, Проески се готвеше да завладее европейския медиен пазар.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the romans would never have had the chance to conquer the world if they had first been required to study latin.
Римляните нямаше да имат никакъв шанс да завладеят света, ако първо им беше наложено изискване да научат латински.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
innovative new firms can conquer a niche market and grow rapidly (the so-called gazelles).
Иновационните нови фирми могат да завоюват дадена ниша на пазара и да се разраснат бързо (така наречените „газели“).
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bulgaria's tsvetana pironkova made it to the quarterfinals of the warsaw open, and a group of montenegrin climbers conquer mt everest.
Българката Цветана Пиронкова се класира за четвъртфиналите на турнира на червени кортове във Варшава; група черногорски алпинисти покори Еверест.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in order to deliver these innovations we need a competitive industrial sector, and by adapting to this challenge the sector can remain competitive and conquer new ground.
За прилагането на тези иновации е необходим конкурентоспособен промишлен сектор и посредством адаптиране към това предизвикателство той може да остане конкурентоспособен и да завземе нови територии.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
although english has a leading role as the business language of the world, it is other languages that will provide eu companies with a competitive edge and allow them to conquer new markets.
Въпреки че английският език има водеща роля като световен език на бизнеса, именно другите езици ще предоставят на компаниите на ЕС конкурентна преднина и ще им позволят да завладяват нови пазари.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a few years ago, nanotechnology began to conquer this branch of industry as well, and, as a result, unprecedented opportunities and prospects have now opened up.
Преди няколко години нанотехнологията започна да превзема този сектор на промишлеността, в резултат на което се откриха безпрецедентни възможности и перспективи.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the psd is portraying the early elections as a ploy by basescu to "conquer all the power in the state," as party chief mircea geoana put it.
СДП представя извънредните избори като маневра на Бъсеску към "завладяване на цялата власт в страната," както се изказа ръководителят на партията Мирча Джоана.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak