Je was op zoek naar: overflow into my soul (Engels - Cebuano)

Engels

Vertalen

overflow into my soul

Vertalen

Cebuano

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Cebuano

Info

Engels

you captivated my soul

Cebuano

you captivated my soul

Laatste Update: 2021-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my soul magnifies the lord

Cebuano

Laatste Update: 2023-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and mary said, my soul doth magnify the lord,

Cebuano

ug si maria miingon, ang akong kalag nagadayeg sa ginoo,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

unto thee, o lord, do i lift up my soul.

Cebuano

kanimo, oh jehova, bayawon ko ang akong kalag.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

praise ye the lord. praise the lord, o my soul.

Cebuano

dayegon ninyo si jehova. dayega si jehova, oh kalag ko.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.

Cebuano

gibalusan nila ako ug dautan tungod sa maayo, aron sa pagpaguol sa akong kalag.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my soul hath kept thy testimonies; and i love them exceedingly.

Cebuano

ang akong kalag nagbantay sa imong mga pagpamatuod; ug gihigugma ko sila sa hilabihan gayud.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my soul fainteth for thy salvation: but i hope in thy word.

Cebuano

nangandoy ang akong kalag tungod sa imong kaluwasan; apan milaum ako sa imong pulong.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:

Cebuano

ayaw itipon ang kalag ko sa mga makasasala, ni itipon mo ang kinabuhi ko sa mga tawo sa dugo;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

or ever i was aware, my soul made me like the chariots of amminadib.

Cebuano

sa wala ko pa hibaloi, ang akong kalag mipahaluna kanako sa taliwala sa mga carro sa akong harianong lungsod.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

unless the lord had been my help, my soul had almost dwelt in silence.

Cebuano

sa wala pa unta tabanga ako ni jehova, sa hinanali nagpuyo na unta ang akong kalag sa kalinaw.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

lord, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?

Cebuano

ngano, oh jehova, nga ginasalikway mo ang akong kalag? nganong gitagoan mo ang imong nawong gikan kanako?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in the day when i cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.

Cebuano

sa adlaw nga ako nagsangpit, ikaw mitubag kanako, gidasig mo ako nga adunay kaligon sa akong kalag.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

return, o lord, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.

Cebuano

bumalik ka, oh jehova, luwasa ang akong kalag: luwason mo ako tungod sa imong mahigugmaong-kalolot.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

Cebuano

kay tingali unya ingon sa leon magagisi sila sa akong kalag, nga magawataswatas niini samtang nga walay bisan kinsa nga magaluwas.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i said, lord, be merciful unto me: heal my soul; for i have sinned against thee.

Cebuano

ako miingon: oh jehova, malooy ka kanako: ayuhon mo ang akong kalag; kay nakasala ako batok kanimo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

three shepherds also i cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.

Cebuano

ug gilaglag ko ang totolo ka mga magbalantay sa carnero sa usa ka bulan; kay ang akong kalag gikapuyan na tungod kanila, ug ako giayran usab sa ilang kalag.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my soul waiteth for the lord more than they that watch for the morning: i say, more than they that watch for the morning.

Cebuano

ang akong kalag nagahulat sa ginoo labaw niadtong mga magbalantay nga nanagpaabut sa kabuntagon; oo, labaw kay sa mga tawong-magbalantay nga nagapaabut sa kabuntagon.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then saith he unto them, my soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.

Cebuano

ug siya miingon kanila, "ang akong kasingkasing natugob sa kasubo nga ikamatay; pabilin kamo dinhi ug pagtukaw kamo uban kanako."

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

have i need of mad men, that ye have brought this fellow to play the mad man in my presence? shall this fellow come into my house?

Cebuano

nakulangan ba ako ug buang nga mga tawo nga inyong gidala kining tawohana aron sa pagbuhat ug binuang sa akong atubangan? moabut ba kining tawohana sa akong balay?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,899,366,004 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK