Je was op zoek naar: mary rose (Engels - Chamorro)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Chamorro

Info

Engels

and mary said, my soul doth magnify the lord,

Chamorro

n 1 46 42560 ¶ entonses ilegña si maria: janadangculo y antijo y señot,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he left all, rose up, and followed him.

Chamorro

ya japolo todo y güinajaña ya cajulo ya jadalalaggüe.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but mary kept all these things, and pondered them in her heart.

Chamorro

lao si maria jananana todo este sija na sinangan, jajasosoye gui corasonña.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and many of the jews came to martha and mary, to comfort them concerning their brother.

Chamorro

ya megae na judio sija manmato gui as marta ya si maria para uconsuela pot y cheluñija.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then said mary unto the angel, how shall this be, seeing i know not a man?

Chamorro

entonses si maria ilegña ni y angjet: jafa jumuyong este? sa ti jutungo laje.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and jacob begat joseph the husband of mary, of whom was born jesus, who is called christ.

Chamorro

si jacob jalilis si josé, asaguan maria, na finañago si jesus na mafanaan si cristo.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

now a certain man was sick, named lazarus, of bethany, the town of mary and her sister martha.

Chamorro

estaba entonses malango un taotao, naanña si lasaro, taotao betania, un songsong iyon maria yan si marta cheluña.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and she had a sister called mary, which also sat at jesus' feet, and heard his word.

Chamorro

ya guaja uno cheluña palaoan na y naanña si maria, na locue matatachongja gui adeng jesus, ya jaecungogja y sinanganña.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then martha, as soon as she heard that jesus was coming, went and met him: but mary sat still in the house.

Chamorro

entonses si marta, anae jajungog na si jesus mamamaela, jajanao güe para urisibe: ya estaba si maria matatachong gui guima.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.

Chamorro

ya mangajulo, ya chumulegüe gui sanjiyong y siuda, ya macone asta gui sanjilo y egso, anae esta maplanta y siudañija, para ufanyute gui papa.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

now the birth of jesus christ was on this wise: when as his mother mary was espoused to joseph, before they came together, she was found with child of the holy ghost.

Chamorro

n 1 18 24790 ¶ y mafañagon jesucristo taegüine: y nanaña as maria, nobian josé, antes de ujadaña, güiya esta masoda mapotgue pot y espiritu santo.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,701,711 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK