Je was op zoek naar: prejudge (Engels - Chinees (Vereenvoudigd))

Engels

Vertalen

prejudge

Vertalen

Chinees (Vereenvoudigd)

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Engels

no one should prejudge them.

Chinees (Vereenvoudigd)

任何人都不应该预先判断这些建议。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so at this stage, i cannot prejudge.

Chinees (Vereenvoudigd)

因此在此阶段,我不能预先判断。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

nor does it attempt to prejudge a mandate.

Chinees (Vereenvoudigd)

也没有试图对职权范围预先作出判断。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i would not want to prejudge or anticipate anything.

Chinees (Vereenvoudigd)

我不想预先判断或预计任何事情。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the report will not prejudge the joint determination process.

Chinees (Vereenvoudigd)

38. 本报告不对共同确定进行作出预先判断。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i am very concerned at any attempt to prejudge this issue.

Chinees (Vereenvoudigd)

我对任何企图预先断定这个问题的谈判结果的做法非常关注。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the commission should not prejudge legal developments in that regard.

Chinees (Vereenvoudigd)

委员会不应事先判断这方面的法律发展。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at this stage, i would not want us to prejudge the document.

Chinees (Vereenvoudigd)

在现阶段,我不希望我们预先判断该文件。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, we cannot prejudge the results of the study at this time.

Chinees (Vereenvoudigd)

但是,我们现在不能预先判定研究的结果。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the advisory committee did not prejudge proposals by the secretary-general.

Chinees (Vereenvoudigd)

咨询委员会并没有对秘书长的建议预先存有偏见。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

any action to prejudge the outcome of final status negotiations must be avoided.

Chinees (Vereenvoudigd)

任何预断最终地位谈判结果的行动都必须避免。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

an agreement on a programme of work does not, after all, prejudge any outcome.

Chinees (Vereenvoudigd)

就工作方案达成一致毕竟不是预断结果。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

any effort to use the findings of that conference would prejudge debate in intergovernmental forums.

Chinees (Vereenvoudigd)

要利用该会议结论的任何努力会对在政府间论坛上的辩论预先作出判断。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

2. redeployment and interim arrangements do not prejudge the status of the territories concerned;

Chinees (Vereenvoudigd)

2. 重新部署的安排和临时安排不会对所涉领土的地位作出预定的判断;

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

any other policy would damage the credibility of the negotiators and prejudge the outcome of the talks.

Chinees (Vereenvoudigd)

任何其他政策都将损害谈判者的信誉和预断会谈的结果。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

article 31 of the agreement stated that nothing contained in that article would prejudge the outcome of those negotiations.

Chinees (Vereenvoudigd)

根据该协定的第31条,并未对这些谈判结果预下定义。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it does not, therefore, prejudge in any way japan's position in future discussions or negotiations.

Chinees (Vereenvoudigd)

因此,本文件不以任何方式预先判断日本在将来的讨论或谈判中的立场。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the recommendations of the working group to the security council do not prejudge of the council's decisions thereon.

Chinees (Vereenvoudigd)

工作组给安全理事会的建议不预先判断安理会对有关问题作何决定。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

11. paragraph 9 of the report seemingly prejudges the possibility of appealing drug-related sentences.

Chinees (Vereenvoudigd)

11. 报告第9段看起来对上诉毒品相关判决的可能性做出了预先判断。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,856,080,103 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK