Вы искали: prejudge (Английский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

no one should prejudge them.

Китайский (упрощенный)

任何人都不应该预先判断这些建议。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so at this stage, i cannot prejudge.

Китайский (упрощенный)

因此在此阶段,我不能预先判断。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nor does it attempt to prejudge a mandate.

Китайский (упрощенный)

也没有试图对职权范围预先作出判断。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i would not want to prejudge or anticipate anything.

Китайский (упрощенный)

我不想预先判断或预计任何事情。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the report will not prejudge the joint determination process.

Китайский (упрощенный)

38. 本报告不对共同确定进行作出预先判断。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i am very concerned at any attempt to prejudge this issue.

Китайский (упрощенный)

我对任何企图预先断定这个问题的谈判结果的做法非常关注。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the commission should not prejudge legal developments in that regard.

Китайский (упрощенный)

委员会不应事先判断这方面的法律发展。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at this stage, i would not want us to prejudge the document.

Китайский (упрощенный)

在现阶段,我不希望我们预先判断该文件。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, we cannot prejudge the results of the study at this time.

Китайский (упрощенный)

但是,我们现在不能预先判定研究的结果。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the advisory committee did not prejudge proposals by the secretary-general.

Китайский (упрощенный)

咨询委员会并没有对秘书长的建议预先存有偏见。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

any action to prejudge the outcome of final status negotiations must be avoided.

Китайский (упрощенный)

任何预断最终地位谈判结果的行动都必须避免。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an agreement on a programme of work does not, after all, prejudge any outcome.

Китайский (упрощенный)

就工作方案达成一致毕竟不是预断结果。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

any effort to use the findings of that conference would prejudge debate in intergovernmental forums.

Китайский (упрощенный)

要利用该会议结论的任何努力会对在政府间论坛上的辩论预先作出判断。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2. redeployment and interim arrangements do not prejudge the status of the territories concerned;

Китайский (упрощенный)

2. 重新部署的安排和临时安排不会对所涉领土的地位作出预定的判断;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

any other policy would damage the credibility of the negotiators and prejudge the outcome of the talks.

Китайский (упрощенный)

任何其他政策都将损害谈判者的信誉和预断会谈的结果。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

article 31 of the agreement stated that nothing contained in that article would prejudge the outcome of those negotiations.

Китайский (упрощенный)

根据该协定的第31条,并未对这些谈判结果预下定义。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it does not, therefore, prejudge in any way japan's position in future discussions or negotiations.

Китайский (упрощенный)

因此,本文件不以任何方式预先判断日本在将来的讨论或谈判中的立场。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the recommendations of the working group to the security council do not prejudge of the council's decisions thereon.

Китайский (упрощенный)

工作组给安全理事会的建议不预先判断安理会对有关问题作何决定。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

11. paragraph 9 of the report seemingly prejudges the possibility of appealing drug-related sentences.

Китайский (упрощенный)

11. 报告第9段看起来对上诉毒品相关判决的可能性做出了预先判断。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,906,776,685 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK