Je was op zoek naar: you are forgiven (Engels - Chinees (Vereenvoudigd))

Engels

Vertalen

you are forgiven

Vertalen

Chinees (Vereenvoudigd)

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Engels

you are

Chinees (Vereenvoudigd)

你是

Laatste Update: 2014-10-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

you are who

Chinees (Vereenvoudigd)

你是谁

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

you are good.

Chinees (Vereenvoudigd)

你好

Laatste Update: 2023-08-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

you are here:

Chinees (Vereenvoudigd)

你在這裡:

Laatste Update: 2011-03-25
Gebruiksfrequentie: 17
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

you are viewing

Chinees (Vereenvoudigd)

您正在查看

Laatste Update: 2006-11-24
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

you...are guilty

Chinees (Vereenvoudigd)

汝……有罪

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

you are right!

Chinees (Vereenvoudigd)

您答对了 !

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

you are undisciplined."

Chinees (Vereenvoudigd)

你们没有规划。”(鼓掌)

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and he said unto her, thy sins are forgiven.

Chinees (Vereenvoudigd)

於 是 對 那 女 人 說 、 你 的 罪 赦 免 了

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

i write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.

Chinees (Vereenvoudigd)

小 子 們 哪 、 我 寫 信 給 你 們 、 因 為 你 們 的 罪 藉 著 主 名 得 了 赦 免

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and when he saw their faith, he said unto him, man, thy sins are forgiven thee.

Chinees (Vereenvoudigd)

耶 穌 見 他 們 的 信 心 、 就 對 癱 子 說 、 你 的 罪 赦 了

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

yet those who do wrong, then repent and believe, are forgiven, for your lord is forgiving and kind.

Chinees (Vereenvoudigd)

作恶后能悔改,而且信道者,你的主在他们悔罪之后,对于他们确是至赦的,确是至慈的。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

but those who repent and reform and proclaim (the truth), are forgiven, for i am forgiving and merciful.

Chinees (Vereenvoudigd)

惟悔罪自新,闡明真理的人,我將赦宥他們。我是至宥的,是至慈的。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

in the case of honour killings, the perpetrators are almost always close family members, who are forgiven by other relatives, thus ensuring impunity.

Chinees (Vereenvoudigd)

在以维护名誉为由的杀人案例中,犯罪者几乎都是近亲,其他亲属原谅他们,从而确保有罪不罚。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

wherefore i say unto thee, her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little.

Chinees (Vereenvoudigd)

所 以 我 告 訴 你 、 他 許 多 的 罪 都 赦 免 了 . 因 為 他 的 愛 多 . 但 那 赦 免 少 的 、 他 的 愛 就 少

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

so will the one upon whom the word of punishment has proved true, ever be equal to those who are forgiven? so will you guide and save the one who deserves the fire? (because the hearts of some disbelievers are sealed).

Chinees (Vereenvoudigd)

应当受刑罚的判决者,(必入火狱),难道你还想拯救他吗?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and remember when they were commanded, “reside in this township and eat whatever you wish in it, and say ‘sins are forgiven’ and enter the gate prostrating – we will forgive you your sins; we shall soon bestow more upon the virtuous.”

Chinees (Vereenvoudigd)

当时,(我)对他们说:你们可以居住在这个城市,而任意吃其中的食物,你们应当鞠躬而入城门,并且说:『释我重负』,我就饶恕你们的种种罪过,我要厚报善人。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
8,946,265,961 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK