Je was op zoek naar: tribunale (Engels - Estisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Estonian

Info

English

tribunale

Estonian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Estisch

Info

Engels

tribunale (courts)

Estisch

tribunale (kohtud)

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the interveners in the proceedings before the tribunale civile di roma 13

Estisch

rooma tribunale civiles toimunud menetlusse astujad 13toetasid dai väidet

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(reference for a preliminary ruling from the tribunale civile di roma)

Estisch

(eelotsusetaotlus, mille on esitanud tribunale civile di roma)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(reference for a preliminary ruling from the tribunale amministrativo regionale del lazio)

Estisch

(eelotsusetaotlus, mille on esitanud tribunale amministrativo regionale del lazio)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(reference for a preliminary ruling from the tribunale amministrativo regionale per la lombardia)

Estisch

(eelotsusetaotlus, mille on esitanud tribunale amministrativo regionale per la lombardia)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

meanwhile, by judgment of 27 february 1986, the tribunale d’oristano declared dai insolvent.

Estisch

vahepealsel ajal kuulutas tribunale d’oristano 27. veebruari 1986. aasta otsusega välja dai pankroti.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the reference for a preliminary ruling brought by the tribunale ordinario di genova by decision of 16 june 2007 is manifestly inadmissible.

Estisch

tribunale ordinario di genova 16. juuni 2007. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus on ilmselgelt vastuvõetamatu.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the reference for a preliminary ruling brought by the tribunale civile di genova by decision of 16 november 2006 is manifestly inadmissible.

Estisch

tribunale civile di genova 16. novembri 2006. aasta eelotsusetaotlus on ilmselgelt vastuvõetamatu.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as the court of first instance itself noted, only four out of the five applicants appealed against the judgment of the tribunale civile di roma.

Estisch

nagu esimese astme kohus ise märkis, esitasid ainult neli hagejat viiest apellatsioonkaebuse rooma tribunale civile otsuse peale.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if the appeal had been dismissed, the judgment at first instance would have become res judicata in respect of all parties to the proceedings before the tribunale.

Estisch

apellatsioonkaebuse rahuldamata jätmisel oleks esimese astme otsus jõustunud kõikide tribunale menetlusosaliste suhtes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is in those circumstances that the tribunale amministrativo regionale del lazio decided to stay the proceedings and refer the following question to the court for a preliminary ruling:

Estisch

neil asjaoludel otsustas tribunale amministrativo regionale del lazio menetluse peatada ja esitada euroopa kohtule järgmise eelotsuse küsimuse:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in addition to the action in the main proceedings before the tribunale ordinario di roma, nuova agricast has brought two actions before the court of first instance of the european communities.

Estisch

seega otsustas tribunale ordinario di roma 14. juunil 2006 menetluse peatada ja esitada euroopa Ühenduste kohtule järgmine eelotsuse küsimus:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in those circumstances, the tribunale civile di roma decided to stay proceedings and to refer a question to the court for a preliminary ruling, which may be summarised as follows:

Estisch

neil asjaoludel otsustas tribunale civile di roma menetluse peatada ja esitada euroopa kohtule eelotsuse küsimuse, mida võib kokkuvõtlikult väljendada järgmiselt:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the commission pointed out that, in its judgment of 27 january 1989, which had acquired the force of res judicata, the tribunale civile di roma had not accepted that the applicants had a claim to the security.

Estisch

komisjon rõhutab, et 27. jaanuari 1989. aasta jõustunud kohtuotsuses keeldus rooma tribunale civile tunnustamast hagejate nõudeid garantiile.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in september 1984 dai brought such an action before the tribunale civile di roma (civil district court, rome) (italy).

Estisch

dai algatas 1984. aasta septembris põhikohtuasja tribunale civile di roma’s (itaalia).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

having ruled out any alleged right of those cooperatives to receive the amount of the security provided by assedile, the tribunale civile di roma held that dai’s insolvency proceedings constituted the appropriate framework within which the cooperatives could obtain payment of their debts.

Estisch

olles välistanud nende kooperatiivide igasuguse väidetava õiguse saada assedile seatud tagatise summat, leidis tribunale civile di roma, et dai pankrotimenetlus oli sobilik raamistik nende kooperatiivide nõuete rahuldamiseks.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in essence, the tribunale amministrativo regionale del lazio considered that mr occhetto’s withdrawal of 7 july 2004 in respect of the proclamation of elected representatives did not constitute a withdrawal from his position on the post-electoral list .

Estisch

tribunale amministrativo regionale del lazio leidis sisuliselt, et a. occhetto 7. juuli 2004. aasta loobumine, mis puudutas kandidaatide valituks kuulutamist, ei ole käsitletav loobumisena kohast valimistejärgses järjestuses.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

other information: he is subject to tribunale de milano custody order number 5236/02 r.g.n.r of 25 november 2003 1511/02 r.g.gip.

Estisch

muu teave: tema suhtes kehtib tribunale de milano vahistamiskorraldus nr 5236/02 r.g.n.

Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,036,627,638 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK