Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
possible side effects 6.
mahdolliset haittavaikutukset 6.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 35
Kwaliteit:
possible side effects 5 storing refacto 6.
mahdolliset haittavaikutukset 5.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
possible side effects 5 how to store abilify 6.
mahdolliset haittavaikutukset 5.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
possible side effects 6.how to store gadovist 6.
mahdolliset haittavaikutukset 5.gadovist-valmisteen säilyttäminen 6.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
possible side effects 5.storing invented name cream 6.
mahdolliset haittavaikutukset 5. kauppanimi emulsiovoiteen säilyttäminen 6.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
possible side effects 5.storing beromun 6.further information
mahdolliset haittavaikutukset 5 beromunin säilyttäminen 6 muuta tietoa
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
annex 6 — sliding side door
liite 6 – sivuliukuovi
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thickness: 6 mm rib on one side
paksuus: 6 mm uloke yhdellä puolella
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in a square of side 6 the points are given such that the distance between any two of the four points is at least 5.
in a square side 6 kohdat ovat sellaiset, että välimatka tahansa kaksi, neljä pistettä on vähintään 5.
around 52% of translations had a normal deadline, 23% were scheduled and 23% urgent, which points to room for improvement in the programming of translation work on the agencies’ side (6).
noin 52 prosentissa käännöksistä toimitusaika oli normaali, 23 prosentissa toimitusaika oli aikatauluun sovitettu ja 23 prosenttia käännöksistä oli kiireellisiä.