Je was op zoek naar: commandeth (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

commandeth

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

or he commandeth piety?

Frans

ou s'il ordonne la piété?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

this he commandeth you that haply ye may remember.

Frans

voilà ce qu'il vous enjoint. peut-être vous rappellerez-vous.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him.

Frans

il commande avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

who commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.

Frans

il commande au soleil, et le soleil ne paraît pas; il met un sceau sur les étoiles.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

say thou: vile is that which your belief commandeth you, if ye are believers.

Frans

dis-[leur]: «quelles mauvaises prescriptions ordonnées par votre foi, si vous êtes croyants».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

who is he that saith, and it cometh to pass, when the lord commandeth it not?

Frans

qui dira qu`une chose arrive, sans que le seigneur l`ait ordonnée?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

25 for he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.

Frans

25 il dit, et il fit souffler la tempête, qui souleva les flots de la mer.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

he only commandeth you to evil and indecency, and that ye should say against allah that which ye know not

Frans

il ne vous commande que le mal et la turpitude et de dire contre allah ce que vous ne savez pas.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

and recall what time musa said unto his people: verily allah commandeth you that ye slaughter a cow.

Frans

(et rappelez-vous) lorsque moïse dit à son peuple: «certes allah vous ordonne d'immoler une vache».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

with clouds he covereth the light; and commandeth it not to shine by the cloud that cometh betwixt.

Frans

il prend la lumière dans sa main, il la dirige sur ses adversaires.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the children of gad and the children of reuben spake unto moses, saying, thy servants will do as my lord commandeth.

Frans

les fils de gad et les fils de ruben dirent à moïse: tes serviteurs feront ce que mon seigneur ordonne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

such as unite that which allah hath commandeth should be joined, and fear their lord, and dread a woeful reckoning;

Frans

qui unissent ce qu'allah a commandé d'unir, redoutent leur seigneur et craignent une malheureuse reddition de compte,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

11 for, behold, the lord commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.

Frans

11 car voici, l'Éternel ordonne: il fera tomber en ruines la grande maison, et en débris la petite maison.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

verily allah commandeth you that ye shall render dues unto the owners thereof, and that, when ye judge between men, judge with justice.

Frans

certes, allah vous commande de rendre les dépôts à leurs ayants-droit, et quand vous jugez entre des gens, de juger avec équité.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

lo! allah commandeth you that ye restore deposits to their owners, and, if ye judge between mankind, that ye judge justly.

Frans

certes, allah vous commande de rendre les dépôts à leurs ayants-droit, et quand vous jugez entre des gens, de juger avec équité.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

satan promiseth you poverty and commandeth you to niggardliness, whereas allah promiseth you forgiveness from himself and abundance; and allah is bounteous, knowing.

Frans

le diable vous fait craindre l'indigence et vous commande des actions honteuses; tandis qu'allah vous promet pardon et faveur venant de lui. la grâce d'allah est immense et il est omniscient.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

and when moses said unto his people: lo! allah commandeth you that ye sacrifice a cow, they said: dost thou make game of us?

Frans

(et rappelez-vous) lorsque moïse dit à son peuple: «certes allah vous ordonne d'immoler une vache». ils dirent: «nous prends-tu en moquerie?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

and (he commandeth you, saying): this is my straight path, so follow it. follow not other ways, lest ye be parted from his way.

Frans

«et voilà mon chemin dans toute sa rectitude, suivez-le donc; et ne suivez pas les sentiers qui vous écartent de sa voie.»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

verily allah commandeth justice and well-doing and giving to kindred; and he prohibiteth lewdness and wickedness and oppression; he exhorteth you that haply ye may beadmonished.

Frans

certes, allah commande l'équité, la bienfaisance et l'assistance aux proches. et il interdit la turpitude, l'acte répréhensible et la rébellion.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

they said: shu'aib, commandeth thee thy prayer that we should abandon that which our fathers have worshipped, or that we should not do with our riches whatsoever we will! thou, indeed! thou forsooth art forbearing, right-minded!

Frans

est-ce que ta prière te demande de nous faire abandonner ce qu'adoraient nos ancêtres, ou de ne plus faire de nos biens ce que nous voulons? est-ce toi l'indulgent, le droit?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,882,064,862 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK