Je was op zoek naar: i suppose that (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

i suppose that

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

i suppose that's ok.

Frans

je suppose que c'est d'accord.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i suppose that is inevitable.

Frans

assurément, il faudra que l'on en arrive à cet acte de justice.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i suppose that's allowed.

Frans

je suppose que c'est permis.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i suppose that could be true.

Frans

i suppose that could be true.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i suppose that's a possibility.

Frans

je suppose que c'est une possibilité.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

yes, i suppose that's possible.

Frans

oui, je suppose que c'est possible.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i suppose that's friendly advice.

Frans

c'est un conseil d'ami ?

Laatste Update: 2018-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

robert: i suppose that’s right.

Frans

robert wyatt : j'ai mis tout ce que j'ai appris musicalement dans ces chansons.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i suppose that we are now less confrontational.

Frans

je suppose que nous avons à présent des rapports moins conflictuels.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i suppose that's the guest musicians.

Frans

je suppose que ce sont des musiciens additionnels.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i suppose that it is thus how i start

Frans

je suppose que c'est ainsi que je commence

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i suppose that is part of the dynamics here.

Frans

je présume que cela fait partie du jeu.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i suppose that you end your show with this song?

Frans

je suppose que vous terminez votre show avec ce morceau ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i suppose that depends on one's perspective.

Frans

je suppose que cela dépend de notre point de vue.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i suppose that it was chosen for this reason.

Frans

pour ce qui est de la première question, je suis tout à fait d'accord avec l'importance de la remarque et du problème proprement dit.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

— well, i suppose that's not only my belief.

Frans

— je suppose que je ne suis pas seul à le penser.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i suppose that to some extent land is a factor.

Frans

je suppose que, dans une certaine mesure, le territoire est un ´ ´ ´ facteur.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i suppose that by saturday all might be ready?"

Frans

je suppose que tout pourrait être prêt pour samedi soir ?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i suppose that it is possible to conceive of intermediate

Frans

suppose qu'il y a la même limitation)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in this day and age i suppose that is a lot of time.

Frans

par les temps qui courent, c'est sans doute déjà beaucoup.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,182,256 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK