Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i was wondering whether this is the correct procedure.
je me demandais si c' était la procédure correcte.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
and i was wondering this morning.
c’est à montréal, j’m’en fou.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
check the dose is still correct.
vérifiez que la dose est toujours correcte.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i was wondering if i could have the pattern for this.
je me demandais si je pouvais avoir le modèle pour cela.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i was wondering if the member would agree.
je me demandais si le député était d'accord avec moi sur ce point.
Laatste Update: 2013-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- accelerate sometimes to check if the balance is still correct.
- accélérer de temps en temps pour vérifier la bonne tenue de la synchro.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
could you check whether that is still correct?
pourriez-vous vérifier si c' est toujours le cas?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
i was wondering if the member could comment on that.
j'aimerais savoir ce qu'en pense le député.
Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so, i was wondering if they had any advice on meditation.
du coup, je me demandais s’ils pouvaient me donner des conseils pour la méditation.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i was wondering if anyone had any knowledge on the subject.
je me demandais si n'importe qui avait n'importe quelle connaissance sur le sujet.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i was wondering why there were not more songwriters in this tradition.
je me demandais pourquoi il n’y avait pas davantage de songwriters dans cette tradition.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i'm wondering if this counts as my 15 minutes of fame.
je me demande si on peut appeler ça mon quart d'heure de gloire.
Laatste Update: 2019-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i was wondering if you would like to go to the dance with me?
je me demandais si tu aimerais aller au bal avec moi.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i was wondering if the member from quebec could answer two questions.
je me demande si la députée de québec peut répondre à deux questions.
Laatste Update: 2011-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i was wondering if i could have some indication as to when we might sit.
j’aimerais savoir ˆ ` ´ ´ jusqu’a quelle heure nous allons sieger.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i was wondering if he saw it as something he wanted to mangle or attack.
on aurait dit qu'il s'apprêtait à nous faire un mauvais parti.
Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i was wondering if he would care to give the hon. member for calgary centre a bit of credit for this.
je me demandais s'il pourrait lui en attribuer une part de crédit.
Laatste Update: 2014-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i was wondering if at the beginning of this parliament he would assure us that he would agree with that statement.
me demandais si, en ce début de législature, il pourrait nous assurer qu'il est d'accord avec cet énoncé.
Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i have some ideas on why this is happening but i was wondering if the member had any ideas.
j'ai mon idée à ce sujet, mais je me demande ce que le député en pense.
Laatste Update: 2013-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i was wondering for commissioner diamantopoulou whether this sets a precedent for other european employment legislation.
je me demandais- et cela concerne la commissaire diamantopoulou- si cela constituait un précédent pour d' autres législations communautaires en matière d' emploi.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie: