Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i was wondering whether this is the correct procedure.
je me demandais si c' était la procédure correcte.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
and i was wondering this morning.
c’est à montréal, j’m’en fou.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
check the dose is still correct.
vérifiez que la dose est toujours correcte.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i was wondering if i could have the pattern for this.
je me demandais si je pouvais avoir le modèle pour cela.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i was wondering if the member would agree.
je me demandais si le député était d'accord avec moi sur ce point.
Senast uppdaterad: 2013-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- accelerate sometimes to check if the balance is still correct.
- accélérer de temps en temps pour vérifier la bonne tenue de la synchro.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
could you check whether that is still correct?
pourriez-vous vérifier si c' est toujours le cas?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
i was wondering if the member could comment on that.
j'aimerais savoir ce qu'en pense le député.
Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so, i was wondering if they had any advice on meditation.
du coup, je me demandais s’ils pouvaient me donner des conseils pour la méditation.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i was wondering if anyone had any knowledge on the subject.
je me demandais si n'importe qui avait n'importe quelle connaissance sur le sujet.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i was wondering why there were not more songwriters in this tradition.
je me demandais pourquoi il n’y avait pas davantage de songwriters dans cette tradition.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i'm wondering if this counts as my 15 minutes of fame.
je me demande si on peut appeler ça mon quart d'heure de gloire.
Senast uppdaterad: 2019-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i was wondering if you would like to go to the dance with me?
je me demandais si tu aimerais aller au bal avec moi.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i was wondering if the member from quebec could answer two questions.
je me demande si la députée de québec peut répondre à deux questions.
Senast uppdaterad: 2011-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i was wondering if i could have some indication as to when we might sit.
j’aimerais savoir ˆ ` ´ ´ jusqu’a quelle heure nous allons sieger.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i was wondering if he saw it as something he wanted to mangle or attack.
on aurait dit qu'il s'apprêtait à nous faire un mauvais parti.
Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i was wondering if he would care to give the hon. member for calgary centre a bit of credit for this.
je me demandais s'il pourrait lui en attribuer une part de crédit.
Senast uppdaterad: 2014-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i was wondering if at the beginning of this parliament he would assure us that he would agree with that statement.
me demandais si, en ce début de législature, il pourrait nous assurer qu'il est d'accord avec cet énoncé.
Senast uppdaterad: 2017-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have some ideas on why this is happening but i was wondering if the member had any ideas.
j'ai mon idée à ce sujet, mais je me demande ce que le député en pense.
Senast uppdaterad: 2013-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i was wondering for commissioner diamantopoulou whether this sets a precedent for other european employment legislation.
je me demandais- et cela concerne la commissaire diamantopoulou- si cela constituait un précédent pour d' autres législations communautaires en matière d' emploi.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: