Je was op zoek naar: mail subject line (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

mail subject line

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

subject line

Frans

communication virtuelle

Laatste Update: 2013-05-15
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

subject line:

Frans

• ligne de sujet:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

subject line b

Frans

subject line b:

Laatste Update: 2015-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Idimitriadis

Engels

email subject line

Frans

sujet du courrier électronique

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Idimitriadis

Engels

name or subject line:

Frans

nom ou objet :

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Idimitriadis

Engels

e-mail to participants subject line:

Frans

courriel aux participants objet :

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Idimitriadis

Engels

your e-mail: subject:

Frans

le thème du concours pour les professeurs est :

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Idimitriadis

Engels

includes a subject line.

Frans

inclut la ligne de l'objet.

Laatste Update: 2012-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Idimitriadis

Engels

include in subject line:

Frans

indiquer à la rubrique objet:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Idimitriadis

Engels

header/e-mail subject

Frans

objet de l'en-tête/du courriel

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Idimitriadis

Engels

3. repeat your subject line

Frans

3. répétez la ligne d'objet

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Idimitriadis

Engels

note: title from subject line.

Frans

note : "may 2008".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Idimitriadis
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

name: e-mail: subject: text:

Frans

nom: email: objet: texte:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Idimitriadis

Engels

enter here the e-mail subject.

Frans

indiquez ici le sujet de l’e-mail.

Laatste Update: 2017-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Idimitriadis

Engels

subject$ the subject line for the mail.

Frans

objet$ l'objet du courrier.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Idimitriadis

Engels

2. make sure that your e-mail message subject line contains:

Frans

2. assurez-vous que la ligne de sujet de votre courriel contienne:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Idimitriadis

Engels

nhpd_dpsn@hc-sc.gc.ca subject line:

Frans

nhpd_dpsn@hc-sc.gc.caligne d'objet :

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Idimitriadis

Engels

enter the subject line for the e-mail messages.

Frans

saisissez la ligne de l'objet de l'e-mail.

Laatste Update: 2012-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Idimitriadis

Engels

send an e-mail to listproc@statcan.ca, leaving the subject line blank.

Frans

envoyez un courriel à listproc@statcan.ca en laissant vide la ligne objet.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Idimitriadis

Engels

submission from received on september 10, 2001 via e-mail subject:

Frans

suggestion de alan millar reçue le 10 septembre 2001 par courriel objet:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Idimitriadis

Krijg een betere vertaling met
7,744,025,595 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK