Je was op zoek naar: no, i think i don?t know (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

no, i think i don?t know

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

no i don't, i don' t know

Frans

Ça ne me convient pas

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i don't know

Frans

les processus relatifs à la participation du public de la dgpsa devraient permettre à la direction générale d'exclure quiconque ne fournit pas l'information portant sur ses affiliations et ses intérêts. aucune réponse secteur public secteur privé autre secteur sans but lucratif 0 2 4 6 8 10 aucune réponse je ne sais pas tout à fait en désaccord en désaccord ni d'accord ni en désaccord d'accord tout à fait d'accord

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i don't know.

Frans

c'est une question sur laquelle vous allez devoir vous pencher.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

well, i don't know.

Frans

j'avais pas mal de front, quoi.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

don t know

Frans

ne sait pas

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i don't know his job.

Frans

j'ignore de quelle tâche il était chargé.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

answer: i don't know.

Frans

réponse : je n'en sais rien.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i already smoke yes no i don't know

Frans

je fume déjà oui non je ne sais pas

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i don't know what is the...

Frans

la troisième catégorie, c'est celle de développement.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i don´t need

Frans

j'ai besoin de don´t à

Laatste Update: 2014-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't know these things.

Frans

m. bob wood:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't know if you are aware,

Frans

je ne sais pas si vous êtes au courant, monsieur, mais simplement

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don 't need you to know everything

Frans

je n'ai pas besoin que tu saches tout

Laatste Update: 2023-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don´t usually

Frans

je ne pas habituellement

Laatste Update: 2015-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don t have understand

Frans

ليس لدي فهم

Laatste Update: 2023-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don 't need my wife to know everything

Frans

je n'ai pas besoin que ma femme sache tout

Laatste Update: 2023-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don 't need google

Frans

je n'ai pas besoin de google

Laatste Update: 2019-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

not answ ered i don't know strongly disagree

Frans

la section 2, affiliations et intérêts, a traité d'enjeux que j'estime importants.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't know what the total amount was.

Frans

je ne sais pas quel était le montant total.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

• "i don't know what audiences means."

Frans

• « je ne sais pas ce que signifie auditoires.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,773,416,197 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK