Je was op zoek naar: shinest (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

shinest

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

among the national parks that are the jewels on the beauty crown of croatia, the national park of pltivice lakes is definitely one of the shinest.

Frans

parmi les parcs nationaux qui sont des joyaux dans la couronne de beauté de la croatie, le parc national des lacs de plitvice est certainement l'un des plus brillants.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

among the national parks that are the jewels on the beauty crown of croatia, the national park of pltivice lakes is definitely one of the shinest. visit the...

Frans

parmi les parcs nationaux qui sont des joyaux dans la couronne de beauté de la croatie, le parc national des lacs de plitvice est certainement l'un des plus...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and as she thought to herself, "in this no man can help thee," she climbed up to the sun, and said to him, "thou shinest into every crevice, and over every peak, hast thou not seen a white dove flying?" "no," said the sun, "i have seen none, but i present thee with a casket, open it when thou art in sorest need." then she thanked the sun, and went on until evening came and the moon appeared; she then asked her, "thou shinest the whole night through, and on every field and forest, hast thou not seen a white dove flying?" "no," said the moon, "i have seen no dove, but here i give thee an egg, break it when thou art in great need." she thanked the moon, and went on until the night wind came up and blew on her, then she said to it, "thou blowest over every tree and under every leaf, hast thou not seen a white dove flying?" "no," said the night wind, "i have seen none, but i will ask the three other winds, perhaps they have seen it."

Frans

- non, répondit le soleil, je n'ai rien vu de ce genre; mais je vais te donner un petit coffret, que tu ouvriras quand tu seras en grand péril. elle remercia le soleil et s'en alla, marchant jusqu'au moment du soir où apparut la lune, qu'elle s'en fut questionner - toi qui brilles toute la nuit durant sur les champs et sur les forêts, n'as-tu pas aperçu une colombe blanche qui volait ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,791,378,651 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK