Je was op zoek naar: take care and safe flight (Engels - Gallicisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Galician

Info

English

take care and safe flight

Galician

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Gallicisch

Info

Engels

plan and build a city and take care of transport, economics, electricity and others.

Gallicisch

planifica e constrúe unha cidade tendo en conta o transporte, os aspectos económicos, a electricidade e máis cousas.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to properly set the locale charset make sure the lc_* environment variables are set. normally the distribution setup tools take care of this.

Gallicisch

para configurar correctamente o conxunto de caracteres do locale verifique que as variábeis de entorno lc _ * estexan configuradas. normalmente as ferramentas de configuración da distribución encárganse disto.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this section contains notes about what to take care of when installing a newer version of & knode; with an older version already installed.

Gallicisch

esta sección contén notas acerca do que hai que ter en conta ao instalar unha versión máis recente do & knode; cando xa está instalada unha versión anterior.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

if your application is setup to work as a kde; kolab client, this is not required. the kolab2 server can take care of publishing your free/ busy information and manage the access to it from other users.

Gallicisch

se a aplicación estiver configurada para funcionar como un cliente de kolab para & kde;, isto non será necesario. o servidor de kolab2 ten en conta a publicación da información de libre/ ocupado e xestiona o acceso a ela por parte dos outros usuarios.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

another reason for using followup-to: is a when dealing with articles cross-posted across in multiple newsgroups: you should take care that the replies are only posted in one single newsgroup.

Gallicisch

outra razón para utilizar respostar- a: é cando se traballa con artigos publicados en varios grupos de novas: ten que ter coidado en que as respostas se publiquen só nun único grupo de novas.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,788,645,011 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK