Je was op zoek naar: blame for (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

blame for

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

who is to blame for this?

Grieks

Ποιός φταίει γι' αυτό; Υπεύθυνα είναι τα εθνικά κόμματα.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

i can take no blame for this.

Grieks

Δεν μπορώ να αναλάβω την ευθύνη για αυτό.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the commission was not to blame for this.

Grieks

Γι' αυτό δεν ευθύνεται η Επι­τροπή.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we cannot lay the blame for that at his door.

Grieks

Το πρώτο αφορά μία παράλειψη, ίσως, εκ μέρους σας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i think we are all of us to blame for that.

Grieks

Εκτιμώ ότι όλοι εμείς υπέχουμε ευθύνη για την κατάσταση αυτή.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

mr president, we are partly to blame for this war.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, είμαστε συνυπεύθυνοι για τον πόλεμο αυτό.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

do we have them to blame for all that? certainly not.

Grieks

Πρέπει ωστόσο να τους επικρίνουμε γι' αυτό; Σαφώς όχι.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the european parliament is certainly not to blame for this.

Grieks

Το σφάλμα δεν μπορεί να καταλογισθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

i can tell you straight away who is not to blame for this.

Grieks

Μπορώ να σας πως τώρα κιόλας ποιο είναι το πρόβλημα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

neither the eu nor the international community is to blame for this.

Grieks

Ούτε η ΕΕ ούτε η διεθνής κοινότητα ευθύνονται γι'αυτό.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

unfortunately the commission has to take some of the blame for this situation.

Grieks

Δυστυχώς, για την κατάσταση αυτή φταίει λίγο και η Επιτροπή.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

in short, agriculture and its surpluses are to blame for all evils.

Grieks

Εν συντομία, η γεωργία και τα πλεονάσματα παραγωγής ευθύνονται για όλα τα δεινά.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

"clearly it's the assembly that is to blame for the delay.

Grieks

"Σαφώς, η καθυστέρηση οφείλεται στη συνέλευση.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the italian presidency certainly cannot bear the blame for all of this alone.

Grieks

Η Ιταλική Προεδρία δεν είναι βεβαίως η μόνη υπεύθυνη αυτής της κατάστασης.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the member states and the commission alone are to blame for these delays.

Grieks

Για τις καθυστερήσεις αυτές ευθύνονται αποκλειστικά τα κράτη μέλη και η Επιτροπή

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

vanni d'archirafi the treaty seriously and deserves a compliment, not blame, for this.

Grieks

vanni d' archirafi ίσης μεταχείρισης των συμμετεχόντων, αρχή που αποτε­λεί τη βάση όλων των οδηγιών που αναφέρονται στη σύναψη δημοσίων συμβάσεων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

kosovo's president, fatmir sejdiu, is laying the blame for the situation at belgrade's door.

Grieks

Ο Πρόεδρος του Κοσσυφοπεδίου, Φατμίρ Σεϊντίου, ρίχνει το φταίξιμο για την κατάσταση στο Βελιγράδι.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,241,984 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK