Je was op zoek naar: death warrant (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

death warrant

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

warrant

Grieks

πιστοποιητικό επιλογής; warrant

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

call warrant

Grieks

εντολή δικαιώματος αγοράς

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

interest warrant

Grieks

τοκομερίδιο

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

with your policy, you have signed the death warrant of our wine growers.

Grieks

Με την πολιτική σας αυτή υπογράψατε τη θανατική καταδίκη των οινοποιών μας.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

if we do this, then we sign the final death warrant for european union seafarers.

Grieks

Αν το κάνουμε αυτό, τότε υπογράφουμε οριστικά τη θανατική καταδίκη των ναυτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the authors of his death warrant referred to him as "charles stuart, king of england".

Grieks

the authors of his death warrant referred to him as "charles stuart, king of england".

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

in seeking to defend their own national industry, our heads of government have signed that industry 's death warrant.

Grieks

Έτσι, στην προσπάθειά τους να υποστηρίξουν τη βιομηχανία της χώρας τους, οι αρχηγοί των κυβερνήσεών μας υπέγραψαν τη θανατική ποινή της.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

in delivering this opinion the committee was being a party to the commission's manoeuvres and was thus signing its own death warrant.

Grieks

Με τη γνωμοδότηση αυτή, η ΟΚΕ εκτίθεται στις μηχανορραφίες της Επιτροπής και προσυπογράφει τη θανατική της καταδίκη.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

in june she will be able to present a roadmap relaunching the constitutional process and signing the death warrant for the nations and the sovereignty of the peoples.

Grieks

Θα μπορεί να υποβάλει τον Ιούνιο έναν οδικό χάρτη επανεκκίνησης της συνταγματικής διαδικασίας και της καταδίκης σε θάνατο των εθνών και της κυριαρχίας των λαών.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

otherwise the millennium round will become the death warrant of our farmers, our countryside, our land, and this is something that we must not accept.

Grieks

Διαφορετικά, ο Γύρος της Χιλιετηρίδας θα είναι το πιστοποιητικό θανάτου των αγροτών μας, της υπαίθρου μας και των χωριών μας και αυτό δεν μπορούμε να το δεχθούμε.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

he confirmed long-term jail warrants and death warrants against protesters.

Grieks

Επιβεβαίωσε αποφάσεις μακροχρόνιας κάθειρξης και καταδίκης σε θάνατο διαδηλωτών.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

a journalist stood up and said to me that it had just been announced that three names had been given for the death warrants for may.

Grieks

Ένας δημοσιογράφος σηκώθηκε και μου είπε: « Μόλις μάθαμε μέσω τηλεγραφήματος ότι δόθηκαν πριν από λίγο τρία ονόματα με την εντολή να εκτελεσθούν τον Μάιο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

but yesterday evening this same house gave its assent to the marrakesh agreement and the accompanying implementation legislation. in so doing, it effectively signed the death warrant for our agriculture and whole sections of our industry, thereby throwing thousands more out of work.

Grieks

Επομένως, οι Πράσινοι δεν μπορούν να δεχτούν αυτή τη συμφωνίαδεν μπορούμε επίσης να υποστηρίξουμε την πρόταση ψηφίσματος.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

they are doing something even worse: in the end they are sign ing the death warrant of millions of people in the third and fourth worlds who will no longer be able to pay even the minimum they need for their bare survival following the perceptible increase in the cost of conventional fossil fuels.

Grieks

Είναι ίσως παρά­δοξο, θα λέγαμε όμως πως το 1986 υπήρξε δύσκολος χρό­νος για να μπορέσουμε ακριβώς να συμφωνήσουμε και να προχωρήσουμε στη λύση των προβλημάτων, όπως συνέβη πριν από μερικές εβδομάδες.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

what will the consequences be then? the destruction of the environment, the disappearance of the village, the displacement of the inhabitants, churches and cemeteries and a death warrant for the priceless remains dating back to roman and pre-roman times.

Grieks

Ποιες θα είναι οι επιπτώσεις σε αυτήν την περίπτωση; " καταστροφή του περιβάλλοντος, η εξαφάνιση του χωριού, ο εκτοπισμός των κατοίκων, των εκκλησιών και των κοιμητηρίων και η θανατική καταδίκη για τα ανεκτίμητα ερείπια που χρονολογούνται από τη ρωμαϊκή και προρωμαϊκή περίοδο. " ιστορία μάς προσφέρει διδάγματα.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

among their ranks there are former franco ministers who signed death warrants and we cannot accept that they be given a mandate to condemn us, until they crave par don from the basques for the bombardment of guernica and a pardon from the remainder of the spanish population for forty years of fascism.

Grieks

Πέντε άλλοι κρατούμενοι, που βρίσκονται στις φυλακές από το Μάιο του 1984 έκαναν απεργία πείνας για τις συνθήκες που επικρατούν και για το ότι ακόμη δεν τους έχει απαγγελθεί κατηγορία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

after all, if we did not adequately protect the fruits of massive investments in human creativity and intellect and fell prey to organized intellectual theft, we would be signing the death warrant of the european software sector, which is characterized today by considerable dynamism due to the rise of many young smes and an expected growth rate of getting on for 20% a year.

Grieks

Τότε το Κοινοβούλιο απέρριψε μια αίτηση κατεπείγοντος, επειδή, πρώτον, οι κυβερνήσεις δεν ήταν διατεθειμένες να χρηματοδο­τήσουν τις προτάσεις που διετύπωσαν οι ίδιες, και δεύτερον — αυτό το είπα εδώ πολύ ξεκάθαρα, κι ο κ. bangemann θυμάται — επειδή κανείς δε μας είπε ότι υπήρχε κίνδυνος καθυστέρησης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

warrants.

Grieks

ενεχυρόγραφα.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,780,161,223 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK