Je was op zoek naar: deservedly (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

deservedly

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

bnfl is now in for a very difficult period and deservedly.

Grieks

Η bnfl διέρχεται στην παρούσα φάση μια πολύ δύσκολη περίοδο, και δικαίως.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the anti-discrimination article has deservedly been mentioned several times.

Grieks

Αναφέρθηκε επανηλειμμένα η διάταξη κατά των διακρίσεων.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

a win is a win, and the dutch deservedly picked up three points.

Grieks

Η νίκη είναι νίκη, έτσι η Ολλανδία πήρε επάξια τρεις βαθμούς.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

belarus has deservedly been given the unflattering sobriquet of the last soviet republic in europe.

Grieks

Δικαίως έχει αποδοθεί στη Λευκορωσία το διόλου κολακευτικό παρατσούκλι της "τελευταίας σοβιετικής δημοκρατίας στην Ευρώπη".

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i am also especially pleased to note that the incorporation of community regulations is improving and deservedly so.

Grieks

Και είμαι ιδιαίτερα ευτυχής που διαπιστώνω ακριβώς ότι τα ποσοστά μεταφοράς της κοινοτικής νομοθεσίας αυξάνουν.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

there were occasions in the past when farmers were found to be in breach of food regulations and deservedly condemned.

Grieks

Στο παρελθόν υπήρξαν περιπτώσεις που οι γεωργοί παρέβαιναν τους κανονισμούς για τα γεωργικά προϊόντα διατροφής και δικαίως καταδικάζονταν.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

if the present igc in its revision of the treaties fails to remedy the situation then it could be heading for disaster and deservedly so.

Grieks

Εάν η παρούσα Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν επιτύχει να θεραπεύσει αυτή την κατάσταση με την αναθεώρηση της Συνθήκης τότε δικαιολογημένα βαδίζει προς την καταστροφή.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

if that were the sort of response a minister in the british government gave to a member of the british house of commons, he would deservedly be pilloried in that house.

Grieks

Εάν κάποιος υπουργός της βρετανικής κυβέρνησης έδινε παρόμοια απάντηση σε μέλος της Βουλής των Κοινοτήτων, θα είχε δικαίως διαπομπευθεί από τα μέλη του Σώματος.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

it did get a bad press- in some respects deservedly- but those who say an international conference on racism was not worth holding are wrong.

Grieks

Έλαβε κάποια κακές κριτικές- και δικαίως από ορισμένη άποψη- αλλά όσοι λένε πως μια διεθνής διάσκεψη για το ρατσισμό δεν άξιζε τον κόπο να γίνει έχουν άδικο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

mr president, i should like to begin by congratulating mr van hulten on this very thorough report, which has deservedly received the unanimous support of the other members of the committee on budgetary control.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω την παρέμβασή μου συγχαίροντας τον κ. van hulten για αυτή την τόσο επιμελημένη έκθεση, η οποία κέρδισε την ομόφωνη υποστήριξη των συναδέλφων του στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

mr president, i would firstly like to congratulate mr napolitano on his report, which has been deservedly praised today, and to which my group has not tabled radical amendments, just a few for the sake of fine tuning.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, τα πρώτα μου λόγια είναι να συγχαρώ τον Πρόεδρο napolitano για την έκθεσή του, η οποία δικαίως εγκωμιάστηκε σήμερα και επί της οποίας η Ομάδα μου δεν παρουσίασε προτάσεις σημαντικής τροποποίησης, αλλά ουσιαστικά τελειοποίησης.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

that is why, despite my major reservations about so many inadequacies of the proposed changes, but also in solidarity with regions across the european community, including the cohesion countries that will benefit substantially and quite deservedly, i am placing my faith and tmst in the commission.

Grieks

nicholson παρακαλέσω τον Επίτροπο να εξασφαλίσει τη διατήρη­ση της εισροής πόρων για διανομή σε διάφορα κράτη μέλη.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

3.1 tourism deservedly figures strongly in the documents – both strategic and technical – of all the european institutions, but this is still far from commensurate with its current importance as an economic activity and its future potential in europe.

Grieks

3.1 Ο τουρισμός έχει - όπως το αξίζει - ευρεία παρουσία στα έγγραφα των ευρωπαϊκών οργάνων, τόσο τα στρατηγικά όσο και τα λειτουργικά, αλλά η παρουσία αυτή δεν είναι ακόμη ανάλογη με τη σπουδαιότητα που έχει σήμερα ο τουρισμός ως οικονομική δραστηριότητα και με το αντίστοιχο μελλοντικό δυναμικό του στην Ευρώπη.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,783,760,025 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK