Je was op zoek naar: do you think that this should be reflected in... (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

do you think that this should be reflected in msd

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

i think that fact should be reflected here.

Grieks

Και γι' αυτόν τον λόγο πιστεύω ότι πρέπει να αντιδράσουμε έτσι.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

most of us think that this should be in 1986.

Grieks

Οι περισσότεροι από μας πιστεύουν ότι η έναρξη θα πρέπει να γίνει κατά το 1986.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this should be reflected in the treaty.

Grieks

Αυτό θα πρέπει να αντικατοπτρισθεί και στη Συνθήκη.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i do not think that this should be done in the first instance.

Grieks

Δεν πιστεύω ότι πρέπει να γίνει κάτι τέτοιο σε πρώτη φάση.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

so this should be reflected in its membership.

Grieks

Πρέπει, λοιπόν, να υπάρχει στη σύνθεση της.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i do not think that this should be allowed to happen.

Grieks

Θεωρώ ότι δεν πρέπει να επιτρέψουμε να συμβεί κάτι τέτοιο.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this notion should be reflected in the proposal.

Grieks

Η αντίληψη αυτή θα πρέπει να αντικατοπτρισθεί στην πρόταση.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i do not even think that this should be difficult to achieve.

Grieks

Δεν νομίζω ότι αυτό είναι δύσκολο να επιτευχθεί.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this should also be reflected in eu competition policy.

Grieks

Αυτό θα πρέπει να αντικατοπτρίζεται επίσης και στην πολιτική ανταγωνισμού της ΕΕ.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the eesc believes that this should be reflected much more in the guidelines.

Grieks

Σύμφωνα με την ΕΟΚΕ, το γεγονός αυτό πρέπει να αντικατοπτρίζεται σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό στις κατευθυντήριες γραμμές.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i think that this should be stressed here once again.

Grieks

Θεωρώ ότι αυτό θα έπρεπε να το τονίσουμε εδώ για μία ακόμη φορά.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

this should be reflected in demand stimulating economic measures.

Grieks

Και τούτο πρέπει να αντικατοπτρίζεται σε οικονομικά μέτρα για την τόνωση της ζήτησης.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you think that this sort of directive will be tabled in the foreseeable future?

Grieks

Θεωρείτε ότι μια τέτοια οδηγία θα υποβληθεί σχετικά σύντομα;

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

i think that this company, and this regime, should be boycotted.

Grieks

Πιστεύω ότι πρέπει να μποϋκοτάρουμε αυτή την επιχείρηση όπως πρέπει να μποϋκοτάρουμε αυτό το καθεστώς.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

he also condemned illegal immigration and felt that this aspect should be reflected in the opinion.

Grieks

Επίσης, καταγγέλλει το παράνομο σύστημα μετανάστευσης και δηλώνει ότι κατά τη γνώμη του θα πρέπει να γίνεται σχετική αναφορά στην γνωμοδότηση.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is logical that this variety of situations should be reflected in the group's attitudes.

Grieks

Είναι εύλογο να αντικατοπτρισθούν οι ποικίλες αυτές καταστάσεις στις στάσεις της Ομάδας.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i think that this should be possible within the framework of the current agreements.

Grieks

Πιστεύω ότι αυτό πρέπει να είναι δυνατό στο πλαίσιο των υπαρχόντων συμφωνιών.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this should be reflected in legislation and we must adopt measures to tackle this problem.

Grieks

Το γεγονός αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη στις νομικές διατάξεις και πρέπει να καταστεί δυνατή η λήψη μέτρων που θα επιτρέπουν την αντιμετώπισή του.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the committee thinks that this sum should be increased.

Grieks

΄Αποψη της ΟΚΕ: πρέπει να αυξηθεί (Ενδεικτικό απαιτούμενο ποσό: 90 εκατ.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this should be reflected in the agenda and working programme of the human rights council."

Grieks

Τούτο θα πρέπει να αντανακλάται στην ημερήσια διάταξη και το πρόγραμμα εργασιών του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.»

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,748,179,782 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK