A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i think that fact should be reflected here.
Και γι' αυτόν τον λόγο πιστεύω ότι πρέπει να αντιδράσουμε έτσι.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
most of us think that this should be in 1986.
Οι περισσότεροι από μας πιστεύουν ότι η έναρξη θα πρέπει να γίνει κατά το 1986.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this should be reflected in the treaty.
Αυτό θα πρέπει να αντικατοπτρισθεί και στη Συνθήκη.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i do not think that this should be done in the first instance.
Δεν πιστεύω ότι πρέπει να γίνει κάτι τέτοιο σε πρώτη φάση.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
so this should be reflected in its membership.
Πρέπει, λοιπόν, να υπάρχει στη σύνθεση της.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
i do not think that this should be allowed to happen.
Θεωρώ ότι δεν πρέπει να επιτρέψουμε να συμβεί κάτι τέτοιο.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this notion should be reflected in the proposal.
Η αντίληψη αυτή θα πρέπει να αντικατοπτρισθεί στην πρόταση.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i do not even think that this should be difficult to achieve.
Δεν νομίζω ότι αυτό είναι δύσκολο να επιτευχθεί.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this should also be reflected in eu competition policy.
Αυτό θα πρέπει να αντικατοπτρίζεται επίσης και στην πολιτική ανταγωνισμού της ΕΕ.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the eesc believes that this should be reflected much more in the guidelines.
Σύμφωνα με την ΕΟΚΕ, το γεγονός αυτό πρέπει να αντικατοπτρίζεται σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό στις κατευθυντήριες γραμμές.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i think that this should be stressed here once again.
Θεωρώ ότι αυτό θα έπρεπε να το τονίσουμε εδώ για μία ακόμη φορά.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
this should be reflected in demand stimulating economic measures.
Και τούτο πρέπει να αντικατοπτρίζεται σε οικονομικά μέτρα για την τόνωση της ζήτησης.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do you think that this sort of directive will be tabled in the foreseeable future?
Θεωρείτε ότι μια τέτοια οδηγία θα υποβληθεί σχετικά σύντομα;
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i think that this company, and this regime, should be boycotted.
Πιστεύω ότι πρέπει να μποϋκοτάρουμε αυτή την επιχείρηση όπως πρέπει να μποϋκοτάρουμε αυτό το καθεστώς.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
he also condemned illegal immigration and felt that this aspect should be reflected in the opinion.
Επίσης, καταγγέλλει το παράνομο σύστημα μετανάστευσης και δηλώνει ότι κατά τη γνώμη του θα πρέπει να γίνεται σχετική αναφορά στην γνωμοδότηση.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is logical that this variety of situations should be reflected in the group's attitudes.
Είναι εύλογο να αντικατοπτρισθούν οι ποικίλες αυτές καταστάσεις στις στάσεις της Ομάδας.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i think that this should be possible within the framework of the current agreements.
Πιστεύω ότι αυτό πρέπει να είναι δυνατό στο πλαίσιο των υπαρχόντων συμφωνιών.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this should be reflected in legislation and we must adopt measures to tackle this problem.
Το γεγονός αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη στις νομικές διατάξεις και πρέπει να καταστεί δυνατή η λήψη μέτρων που θα επιτρέπουν την αντιμετώπισή του.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the committee thinks that this sum should be increased.
΄Αποψη της ΟΚΕ: πρέπει να αυξηθεί (Ενδεικτικό απαιτούμενο ποσό: 90 εκατ.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this should be reflected in the agenda and working programme of the human rights council."
Τούτο θα πρέπει να αντανακλάται στην ημερήσια διάταξη και το πρόγραμμα εργασιών του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.»
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível