Je was op zoek naar: don't put the blame on (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

don't put the blame on

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

put the blame on mame

Grieks

βάλω την ευθύνη στη μαμά

Laatste Update: 2021-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it is too easy to put the blame on europe.

Grieks

Είναι πολύ εύκολο να κατηγορούμε την Ευρώπη.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

therefore, let us not put the blame on europe.

Grieks

Επομένως, δεν πρέπει να στρέφουμε τα βέλη μας κατά της Ευρώπης.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

studies of climate change put the blame on fossil fuels.

Grieks

Οι αναλύσεις σχετικά με τις κλιματικές αλλαγές ενοχοποιούν τα ορυκτά καύσιμα.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

therefore, let us not now put the blame on the european union.

Grieks

Γι' αυτό, ας μην ρίχνουμε το φταίξιμο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in addition, each puts the blame on the other.

Grieks

Όμως, στο σημείο αυτό, προκύπτει πρόβλημα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

afterwards, each can then lay the blame on the other person.

Grieks

Κατόπιν ο καθένας μπορεί να κατηγορεί τον άλλο.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he has categorically put the blame on the turkish cypriot leadership for the present impasse.

Grieks

Κατηγορηματικά επέκρινε την τουρκοκυπριακή ηγεσία για το σημερινό αδιέξοδο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it is not my intention to lay the blame on any particular nation.

Grieks

Δεν είναι στις προθέσεις μου να επιρρίψω την ευθύνη σε κανένα συγκεκριμένο έθνος.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

announcing his party's resignation, psd head mircea geoana put the blame on president traian basescu.

Grieks

Ανακοινώνοντας την παραίτηση του κόμματός του, ο αρχηγός του psd Μιρτσέα Γκεοάνα έριξε την ευθύνη στον Πρόεδρο Τραϊάν Μπασέσκου.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

especially as mr solana has thrown part of the blame on to the european parliament.

Grieks

Και πολύ περισσότερο που ο κ. solana επέρριψε συνυπευθυνότητα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i think that laying the blame on those who are ill is both inhumane and unchristian.

Grieks

Φρονώ ότι το να κατηγορούμε τους ασθενείς είναι και απάνθρωπο και αντιχριστιανικό.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i listened to mr tindemans go through the usual arguments laying the blame on colonisation.

Grieks

Ακουσα τον κ. tindemans να βγάζει λόγο εξορκισμού, είναι ο μαϊντανός που πάει σε όλα, για την ευθύνη της αποικιοκρατίας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

" the pope squarely put part of the blame on those ministers of the gospel who do not handle it as they should.

Grieks

the pope squarely put part of the blame on those ministers of the gospel who do not handle it as they should.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i would not keep putting all the blame on insufficient recognition of governments or on inadequate resources.

Grieks

Δεν θα ήθελα να επιρρίψω όλες τις ευθύνες στην ανεπαρκή αναγνώριση κυβερνήσεων ή σε ανεπαρκείς πόρους.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

are we to give an excuse in advance to the integrists by putting the blame on their opponents?

Grieks

Είναι πολύ κακά διατυπωμένη, το ολιγότερο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that is something we can do ourselves, and we should not just lay the blame on others in the process.

Grieks

Αυτό μπορούμε να το πράξουμε μόνοι μας, χωρίς να χρειάζεται να κατηγορούμε μόνο τους άλλους.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the rapporteur puts the blame on the wto and wants to increase the number of products which should get this support.

Grieks

Ο εισηγητής κατηγορεί τον ΠΟΕ και θέλει να αυξήσει τον αριθμό των προϊόντων που πρέπει να λάβουν αυτήν την στήριξη.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we can think about solutions to problems or find the culprits. the right has always preferred to put the blame on others, mainly the vulnerable.

Grieks

Μπορούμε να σκεφτούμε λύσεις για τα προβλήματα ή να βρούμε τους ενόχους. " δεξιά προτιμούσε ανέκαθεν να ρίχνει την ευθύνη στους άλλους, κυρίως στις ευπαθείς ομάδες.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

we should therefore firmly condemn all violence, but we should be careful not to lay the blame on one party alone.

Grieks

Θα πρέπει, λοιπόν, να καταδικάσουμε αυστηρά κάθε μορφή βίας, αλλά θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί ώστε να μην αποδώσουμε την ευθύνη σε ένα μόνο μέρος.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,874,480,286 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK