A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
put the blame on mame
βάλω την ευθύνη στη μαμά
Última atualização: 2021-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it is too easy to put the blame on europe.
Είναι πολύ εύκολο να κατηγορούμε την Ευρώπη.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
therefore, let us not put the blame on europe.
Επομένως, δεν πρέπει να στρέφουμε τα βέλη μας κατά της Ευρώπης.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
studies of climate change put the blame on fossil fuels.
Οι αναλύσεις σχετικά με τις κλιματικές αλλαγές ενοχοποιούν τα ορυκτά καύσιμα.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
therefore, let us not now put the blame on the european union.
Γι' αυτό, ας μην ρίχνουμε το φταίξιμο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
in addition, each puts the blame on the other.
Όμως, στο σημείο αυτό, προκύπτει πρόβλημα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
afterwards, each can then lay the blame on the other person.
Κατόπιν ο καθένας μπορεί να κατηγορεί τον άλλο.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
he has categorically put the blame on the turkish cypriot leadership for the present impasse.
Κατηγορηματικά επέκρινε την τουρκοκυπριακή ηγεσία για το σημερινό αδιέξοδο.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
it is not my intention to lay the blame on any particular nation.
Δεν είναι στις προθέσεις μου να επιρρίψω την ευθύνη σε κανένα συγκεκριμένο έθνος.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
announcing his party's resignation, psd head mircea geoana put the blame on president traian basescu.
Ανακοινώνοντας την παραίτηση του κόμματός του, ο αρχηγός του psd Μιρτσέα Γκεοάνα έριξε την ευθύνη στον Πρόεδρο Τραϊάν Μπασέσκου.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
especially as mr solana has thrown part of the blame on to the european parliament.
Και πολύ περισσότερο που ο κ. solana επέρριψε συνυπευθυνότητα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
i think that laying the blame on those who are ill is both inhumane and unchristian.
Φρονώ ότι το να κατηγορούμε τους ασθενείς είναι και απάνθρωπο και αντιχριστιανικό.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i listened to mr tindemans go through the usual arguments laying the blame on colonisation.
Ακουσα τον κ. tindemans να βγάζει λόγο εξορκισμού, είναι ο μαϊντανός που πάει σε όλα, για την ευθύνη της αποικιοκρατίας.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
" the pope squarely put part of the blame on those ministers of the gospel who do not handle it as they should.
the pope squarely put part of the blame on those ministers of the gospel who do not handle it as they should.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i would not keep putting all the blame on insufficient recognition of governments or on inadequate resources.
Δεν θα ήθελα να επιρρίψω όλες τις ευθύνες στην ανεπαρκή αναγνώριση κυβερνήσεων ή σε ανεπαρκείς πόρους.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
are we to give an excuse in advance to the integrists by putting the blame on their opponents?
Είναι πολύ κακά διατυπωμένη, το ολιγότερο.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
that is something we can do ourselves, and we should not just lay the blame on others in the process.
Αυτό μπορούμε να το πράξουμε μόνοι μας, χωρίς να χρειάζεται να κατηγορούμε μόνο τους άλλους.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
the rapporteur puts the blame on the wto and wants to increase the number of products which should get this support.
Ο εισηγητής κατηγορεί τον ΠΟΕ και θέλει να αυξήσει τον αριθμό των προϊόντων που πρέπει να λάβουν αυτήν την στήριξη.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
we can think about solutions to problems or find the culprits. the right has always preferred to put the blame on others, mainly the vulnerable.
Μπορούμε να σκεφτούμε λύσεις για τα προβλήματα ή να βρούμε τους ενόχους. " δεξιά προτιμούσε ανέκαθεν να ρίχνει την ευθύνη στους άλλους, κυρίως στις ευπαθείς ομάδες.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
we should therefore firmly condemn all violence, but we should be careful not to lay the blame on one party alone.
Θα πρέπει, λοιπόν, να καταδικάσουμε αυστηρά κάθε μορφή βίας, αλλά θα πρέπει να είμαστε προσεκτικοί ώστε να μην αποδώσουμε την ευθύνη σε ένα μόνο μέρος.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: