Je was op zoek naar: due in part to (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

due in part to

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

this is due, in part, to

Grieks

ΚΑΙ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this has been due in part to two related phenomena:

Grieks

Αυτό οφείλεται εν μέρει σε δύο αλληλένδετα φαινόμενα:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this was due in large part to the continuing programme

Grieks

'Ετσι, οι εκδόσεις σε ecu παρουσίασαν αξιόλογη αύξηση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

since the dawning of awareness, due in part to president

Grieks

Συναντήθηκε στη Μαδρίτη με

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this is due in part to the highly fragmented legal framework in europe.

Grieks

Αυτό οφείλεται εν μέρει στο ιδιαίτερα κατακερματισμένο νομικό πλαίσιο στην Ευρώπη.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the reduction in public investment could be due - in part - to privatization.

Grieks

Η μείωσή τους μπορεί να οφείλεται εν μέρει στην ιδιωτικοποίηση.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

these concerns are due in part to the food safety and animal health crises we all know.

Grieks

Οι ανησυχίες αυτές οφείλονται εν μέρει στις πασίγνωστες κρίσεις που εκδηλώθηκαν σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων και την υγεία των εκτρεφόμενων ζώων.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this has been due in part to limitations in the regulation itself and to problems in the management area.

Grieks

Η κατάσταση αυτή οφειλόταν αφενός στους περιορισμούς του ίδιου του κανονισμού και αφετέρου σε διαχειριστικά προβλήματα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

if we succeeded, it is due in part to the unity of purpose demonstrated by the various institutions.

Grieks

Αν τα καταφέραμε, αυτό οφείλεται εν μέρει στην ταυτότητα των στόχων που επέδειξαν τα διάφορα θεσμικά όργανα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the late phase is due, in part, to a relatively slow efflux of docetaxel from the peripheral compartment.

Grieks

h βραδεία τελευταία φάση οφείλεται, εν μέρει, σε σχετικώς βραδεία εκροή της docetaxel από το περιφερικό διαμέρισμα.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

the rise is due in part to the privatisation of 25 per cent of the oil company ina, which brought $505m.

Grieks

Η αύξηση οφείλεται εν μέρει στην ιδιωτικοποίηση του 25 τοις εκατό της επιχείρησης πετρελαίου ΙΝΑ, η οποία απέδωσε 505 εκατομμύρια δολάρια.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

funds are being mobilised due in part to the risk capital action plan, but now reflection is necessary about the next steps

Grieks

Αντλούνται κεφάλαια, εν μέρει χάρη στο σχέδιο δράσης για τα επιχειρηματικά κεφάλαια, τώρα όμως χρειάζεται προβληματισμός για τα επόμενα βήματα …

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

8.8 the energy needs of the transport sector continue to rise, due in part to increasing mobility following eu enlargement.

Grieks

8.8 Στον τομέα των μεταφορών της ΕΕ εξακολουθούν να αυξάνονται οι ενεργειακές ανάγκες, φαινόμενο που επίσης οφείλεται στην αυξανόμενη κινητικότητα μετά τη διεύρυνση.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

many of them are in decline or already lost to us, due in part to globalisation and the increased tendency towards individualised physical exercise.

Grieks

Πολλά από αυτά τα αθλήματα βρίσκονται σε παρακμή ή έχουν χαθεί στις μέρες μας, εν μέρει λόγω της παγκοσμιοποίησης και της αυξανόμενης τάσης προς ατομικά αθλήματα.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they are still finding it challenging to obtain loans, particularly in the periphery economies due in part to the fragmentation of the banking sector37.

Grieks

Επίσης, εξακολουθούν να λαμβάνουν με δυσκολία δάνεια, κυρίως στις οικονομίες της περιφέρειας εξαιτίας εν μέρει του κατακερματισμού του τραπεζικού τομέα37.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was due, in part, to the lack of numbers on my own side that these amendments went through in committee, so i apologise for that.

Grieks

Το γεγονός ότι οι τροπολογίες εγκρίθηκαν από την επιτροπή οφειλόταν, εν μέρει, στην ανεπάρκεια ψήφων από την πλευρά στην οποία ανήκω, πράγμα για το οποίο λυπάμαι.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the banking sector is very strong, amassing large profits due, in part, to very high interest rates and its management of pension funds.

Grieks

Ο τραπεζικός τομέας είναι πολύ εύρωστος και συσσωρεύει υψηλά κέρδη χάρη, μεταξύ άλλων, στα πολύ υψηλά επιτόκια και στη διαχείριση των συνταξιοδοτικών ταμείων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

d production potential was 1,2 million tonnes in 1981, well below earlier forecasts, due in part to a decision not to commission a very large installation.

Grieks

d Η παραγωγική δυναμικότητα το 1981 ήταν 1,2 εκατ. μ.τ., πολύ πιό κάτω από προηγούμενες προβλέψεις, επειδή αποφασίστηκε να μην τεθεί σε λειτουρ­γία μία πολύ μεγάλη εγκατάσταση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in a pharmacokinetic study, concomitant administration with verapamil resulted in a 2.3-fold increase in exposure of simvastatin acid, presumably due, in part, to inhibition of cyp3a4.

Grieks

Σε µία κλινική µελέτη εν εξελίξει, έχει αναφερθεί µυοπάθεια σε 6% σε ασθενείς που λαµβάνουν σιµβαστατίνη 80 mg και αµιοδαρόνη.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,798,264,581 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK