Je was op zoek naar: even if restrictions against iteration (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

even if restrictions against iteration

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

even if

Grieks

ακομη κι αν

Laatste Update: 2016-04-05
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

even if the

Grieks

Επαφές

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so i shall abstain, even if i do not vote against.

Grieks

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

even if it goes beyond the confines of the fight against fraud.

Grieks

πρώτα στάδια υποψίας παρατυπίας ή απάτης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it may harm them even if

Grieks

Δεν πρέπει να δώσετε το φάρμακο

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it may harm them, even if

Grieks

Δεν πρέπει να δώσετε το φάρμακο σε

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

even if information is missing

Grieks

ακόμη και αν λείπουν πληροφορίες

Laatste Update: 2022-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

even if we want energy security for ourselves, we must not play off democracy against it.

Grieks

Ακόμη και αν θέλουμε ενεργειακή ασφάλεια για μας, δεν πρέπει να την ανταλλάζουμε με τη δημοκρατία.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the council adopted a common position renewing visa restrictions against eight uzbek officials.

Grieks

Το Συμβούλιο υιοθέτησε κοινή θέση για την ανανέωση των περιορισμών στη χορήγηση θεωρήσεων κατά 8 ουζμπέκων αξιωματούχων.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the council calls on iran to lift all discriminatory restrictions against individual eu member states."

Grieks

Το Συμβούλιο καλεί το Ιράν να άρει τους περιορισμούς που προκαλούν διάκριση κατά επιμέρους κρατών μελών.»

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

even if internal demand has grown at a slower pace than in 1988 (3.5% as against

Grieks

ΕΕ c 96 της 17.4.1989 και Δελτίο ΕΚ 3-1989, σημείο 2.1.29.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this trend will worsen in 2002 if restrictions are introduced on the us market.

Grieks

Το φαινόμενο αυτό θα επεκταθεί περισσότερο το 2002 στην περίπτωση που επιβληθούν περιορισμοί στην αμερικανική αγορά.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if restrictions have to be imposed, that is an imperative of the democratic state.

Grieks

Οι πιθανοί περιορισμοί που επιβάλλονται αποτελούν επιταγή του δημοκρατικού Κράτους.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it was also concerned about restrictions against un-official religious groups and the deprivation of religious and cultural rights in tibet and xinjiang.

Grieks

Εκφράζει επίσης την ανησυχία του για τους περιορισμούς εναντίον ανεπίσημων θρησκευτικών ομάδων και τη στέρηση θρησκευτικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων στο Θιβέτ και στο xinjiang.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

on 7 may, the council adopted common position 2001/357/cfsp (4) imposing various restrictions against liberia.

Grieks

Στις 7 Μαΐου, το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή θέση 2001/357/ ΚΕΠΠΑ(7) για την επιβολή διαφόρων περιοριστικών μετρούν κατά της

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if restrictions necessitating intracommunity border checks still exist in any one of these areas, a free internal market will be out of the question.

Grieks

Δεν υπάρχουν καθαρές ενδείξεις ότι θα πρέπει να α­ναμένεται να αυξηθεί σημαντικά ο αριθμός των

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the council was also deeply concerned about restrictions against unofficial churches and religious-groups, as well as the deprivation of religious and cultural rights in tibet and xinjiang.

Grieks

Το Συμβούλιο ένιωσε επίσης έντονη ανησυχία για τους περιορισμούς εναντίον ανεπίσημων εκκλησιών και θρησκευτικών ομάδων, καθώς και τη στέρηση θρησκευτικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων στο Θιβέτ και στο Σινγκιάνγκ.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if restrictions necessitating intra-community border checks still exist in any one of these areas, a free internal market will be out of the question.

Grieks

΄Οσο εξακολουθούν να υπάρχουν σε έναν από αυτούς τους τομείς εμπόδια που καθιστούν αναγκαίο τον έλεγχο μεταξύ κρατών μελών, δεν μπορεί να γίνεται λόγος για ελεύθερη εσωτερική αγορά.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

sums deposited with no such restriction shall be shown under f (ii) even if they bear interest.

Grieks

Τα ποσά για τα οποία δεν υπάρχει τέτοιος περιορισμπός, πρέπει να εμφανίζονται στη θέση ΣΤ ΙΙ, ακόμα και αν αποφέρουν τόκο.

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

also, national restrictions against operators from other member states are being loosened as the single market sees to the liberalisation of the main modes of transport: road, rail, sea, air and inland waterway.

Grieks

Εξάλλου, οι εθνικοί περιορισμοί για μεταφορείς από άλλα κράτη μέλη μειώνονται καθώς η ενιαία αγορά φροντίζει για την ελευθέρωση των κύριων μέσων μεταφοράς: οδικές, σιδηροδρο­μικές, θαλάσσιες, εναέριες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,913,857,835 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK