Je was op zoek naar: full copies of each page spread (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

full copies of each page spread

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

page spread

Grieks

Θύρα:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

full copies of the reports can be obtained from dg1.

Grieks

Η Γ.Δ. Ι δίνει πλήρη αντίγραφα των εκθέσεων αυτών.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

size of each page shall be one eighth a4

Grieks

Το μέγεθος κάθε σελίδας πρέπει να είναι το ένα όγδοο της σελίδας a4

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

repetitions on each page

Grieks

Επανάληψη σε κάθε σελίδα

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

re~peat on each page

Grieks

Επανάλη~ψη σε κάθε σελίδα

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

roll feed (cut each page)

Grieks

Τροφοδοσία ρολού (κόψιμο κάθε σελίδας)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

initials of translator, reviser and typist: on each page

Grieks

Αρχικά της γλώσσας του κειμένου: σε όλες τις σελίδες

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

draw a border around each page

Grieks

Σχεδίαση ενός περιγράμματος γύρω από κάθε σελίδα

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

full paper copy of the report:

Grieks

Πλήρες αντίγραφο της έκθεσης σε χαρτί:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

either each page of each tender, or,

Grieks

είτε κάθε σελίδα κάθε προσφοράς·

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

fifteen copies of each application ornotification and of the supporting documents shall besubmitted lo the commission'.

Grieks

Οι αιτήσεις και κοινοποιήσει;, καθώς και τα απο­δεικτικά έγγραφα κατατίθενται στην Επιτροπή οε 15 αντίγραφα.»

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

a copy of each list shall be sent to the commission.

Grieks

Αντίγραφο κάθε καταλόγου αποστέλλεται στην Επιτροπή.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

a copy of each request is to be sent to the commission.

Grieks

Αντίγραφο κάθε αίτησης ανακοινώνεται στην Επιτροπή.

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

a copy of each such request shall be sent to the commission.

Grieks

Αντίγραφο κάθε τέτοιας αίτησης διαβιβάζεται στην Επιτροπή.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

(a) either initial each page of each tender, or

Grieks

α) είτε να μονογράφουν κάθε σελίδα κάθε προσφοράς,

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

yesterday, i also arranged for the full copy of the report to be issued to you.

Grieks

Εχθές, φρόντισα ώστε να σας διατεθεί πλήρες αντίγραφο της έκθεσης.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

- in the titles of each of the 4 columns (reproduced on each page in c 287, pp. 3 to 47):

Grieks

- Στους τίτλους καθεμίας τών 4 στηλών (πού επαναλαμβάνονται σέ κάθε μία άπό τίς σελίδες Α 287/3 έως 47):

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

full copy (slower, redundant backup)

Grieks

Πλήρες Αντίγραφο (Πιο αργό, Πλεονάζον Αντίγραφο Ασφαλείας)

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

article 10(2) now provides that member states can, on request, receive a full copy of part b notifications from the relevant member state (amendment 34)

Grieks

το άρθρο 10, παράγραφος 2) προβλέπει πλέον ότι τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να υποβάλουν αίτηση και να λαμβάνουν πλήρες αντίγραφο των κοινοποιήσεων του μέρους b από το αντίστοιχο κράτος μέλος (τροπολογία 34)

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Krijg een betere vertaling met
7,781,135,571 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK