Je was op zoek naar: height of the text area in the page (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

height of the text area in the page

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

height of the rendered text

Grieks

Ύψος του εμφανιζόμενου κειμένου

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

zooms to fit the height of the page

Grieks

Εστίαση για προσαρμογή του ύψους της σελίδας

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

force the remainder of the text into the next page

Grieks

Εξαναγκασμός του υπολοίπου κειμένου στην επόμενη σελίδα

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

specifies the text that is displayed in the notification area.

Grieks

Καθορίζει το κείμενο που προβάλλεται στην περιοχή ειδοποίησης.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

determine the area or height of the vanillin peak obtained.

Grieks

Προσδιορίζεται το εμβαδόν ή το ύψος της λαμβανόμενης κορυφής της βανιλίνης.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

page-by-page discussion of the text

Grieks

Εξέταση του κειμένου σελίδα προς σελίδα

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

because it is not part of the text, the preface is usually placed before the contents page.

Grieks

Βιβλιογραφικό δελτίο υπάρχει στο τέλος του τεύχους.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

click on a partition in the text display area.

Grieks

Πατήστε σε μια κατάτμηση στην περιοχή εμφάνισης κειμένου.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

the definition of the agreement area (waters of eastern pacific) has also been introduced in the text.

Grieks

Στο κείμενο εισήχθη επίσης ο ορισμός της «περιοχής της συμφωνίας» (ύδατα του Ανατολικού Ειρηνικού).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

the color of the text area foreground, background, and highlighting can be configured, as can the font type and size.

Grieks

Το χρώμα του προσκηνίου της περιοχής κειμένου, το φόντο, και η επισήμανση μπορεί να ρυθμιστούν, καθώς και ο τύπος και το μέγεθος της γραμματοσειράς.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

however, the text now explicitly refers to the social rules in the areas concerned:

Grieks

Ωστόσο, το κείμενο τώρα αναφέρεται ρητά στους κοινωνικούς κανόνες στους σχετικούς τομείς:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

(translations in the other official languages of the community of the text on page (b))

Grieks

[Μετάφραση στις άλλες επίσημες γλώσσες της Κοινότητας του κειμένου της σελίδας (β)]

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

the president proposed a page-by-page discussion of the text.

Grieks

Η ΠΡΟΕΔΡΟΣ προτείνει την εξέταση της γνωμοδότησης σελίδα προς σελίδα.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

amendment 45 deletes text from the definition of quiet areas in the open country.

Grieks

Η τροπολογία 45 διαγράφει από το κείμενο τον ορισμό των ήσυχων περιοχών στην ύπαιθρο.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

let us look at the background: the text proposed by the commission in 1996 coincided with the height of the bsc crisis.

Grieks

Ας ξαναγυρίσουμε στο πλαίσιο: το προτεινόμενο κείμενο από την Επιτροπή το 1996 έπεσε σε μια περίοδο πλήρους κρίσης της ΣΕΒ.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

this value determines the maximum number of pages that make up the height of a printout of the current sheet. the sheet will be reduced to fit within this height. this value can be changed in the page setup dialog.

Grieks

Αυτή η τιμή καθορίζει τον μέγιστο αριθμό σελίδων ώστε να προσαρμοστεί το ύψος της εκτύπωσης του τρέχοντος φύλλου. Το μέγεθος του φύλλου θα μειωθεί ώστε να ταιριάζει το ύψος του. Η τιμή αυτή μπορεί να τροποποιηθεί στο διάλογο ρύθμισης εκτύπωσης.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

includes your language settings in the browser identification text to obtain localized versions of the page.

Grieks

Προσθέτει τις ρυθμίσεις γλώσσας σας στο κείμενο αναγνώρισης του περιηγητή, ώστε να ληφθούν μεταφρασμένες εκδοχές της σελίδας.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

type the numbers of the pages you want to print in the text box, separated by commas. use a dash to denote a range of pages.

Grieks

Πληκτρολογήστε τους αριθμούς των σελίδων, που θέλετε να εκτυπώσετε στο πλαίσιο του κειμένου, διαχωρισμένους με κόμματα. Χρησιμοποιήστε μια παύλα για να δηλώσετε περιοχή σελίδων.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

the following amendments were discussed during the page-by-page examination of the text:

Grieks

Κατά τη διάρκεια της λεπτομερούς εξέτασης υποβάλλονται τροπολογίες για τα ακόλουθα σημεία :

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Engels

following the page-by-page examination of the text, the draft opinion was put to the vote and adopted by a majority with 2 abstentions.

Grieks

Μετά από τη σελίδα προς σελίδα εξέταση, το σχέδιο γνωμοδότησης, στο σύνολό του, τίθεται σε ψηφοφορία και εγκρίνεται κατά πλειοψηφία και 2 αποχές.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Aterentes

Krijg een betere vertaling met
7,772,817,350 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK