Je was op zoek naar: lay at the root (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

lay at the root

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

dipping the root

Grieks

βύθιση της ρίζας στο νερό

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

that was the question at the root of it.

Grieks

Αυτό ήταν το υπόβαθρο της ερώτησής μου.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

global warming is at the root of new pandemics.

Grieks

" υπερθέρμανση του πλανήτη βρίσκεται στη ρίζα νέων πανδημιών.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

but we have to look at the root causes of terrorism.

Grieks

Πρέπει, ωστόσο, να διερευνήσουμε τις θεμελιώδεις αιτίες της τρομοκρατίας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

market fragmentation and insecurity are at the root of the problem.

Grieks

Στη ρίζα του προβλήματος βρίσκονται ο κατακερματισμός της αγοράς και η ανασφάλεια.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

it lies at the root of the 1992 goal and is its ultimate justification.

Grieks

Αποτελεί, ταυτόχρονα, το θεμέλιο του στόχου του 1992 και την τελική του αιτιολό­γηση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

it is this erroneous idea that lies at the root of some of our mistakes.

Grieks

Μερικές από τις αποτυχίες μας απορρέουν από αυτήν την εσφαλμένη αντίληψη.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

we have the problem of poverty, which is at the root of immigration.

Grieks

Έχουμε το πρόβλημα της φτώχειας που αποτελεί τη ρίζα της μετανάστευσης.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

15 tax jurisdictions in the internal market lie at the root of the obstacles.

Grieks

Η συνύπαρξη 15 φορολογικών δικαιοδοσιών στην εσωτερική αγορά αποτελεί τη βάση των εμποδίων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

abuse of these innovations is at the root of the current financial problems.

Grieks

Η κατάχρησή τους αποτελεί την αιτία για τα σημερινά χρηματοοικονομικά προβλήματα.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

greater shared responsibility should also be at the root of european border policy.

Grieks

Επίσης, η ευρωπαϊκή πολιτική για τα σύνορα πρέπει να βασίζεται σε μεγαλύτερη συνυπευθυνότητα.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

abuse of some of these innovations is at the root of the current financial problems.

Grieks

Η κατάχρηση ορισμένων από αυτά αποτελεί την αιτία για τα σημερινά χρηματοοικονομικά προβλήματα.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the need to find this balance lay at the heart of the decisions that we took at amsterdam.

Grieks

Η αναζήτηση αυτής της ισορροπίας αποτελεί και την ουσία των αποφάσεων που λάβαμε στο Αμστερνταμ.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the welfare and best business interest of their members is at the root of their activity.

Grieks

Η ευημερία και το μέγιστο επιχειρηματικό συμφέρον των μελών τους αποτελούν τη βάση της δραστηριότητάς τους.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

nevertheless, once again the report glosses over the causes at the root of this intolerable situation.

Grieks

Εντούτοις, στην έκθεση συγκαλύπτονται για μια ακόμη φορά τα πραγματικά αίτια αυτής της απαράδεκτης κατάστασης.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

addressing unemployment and poverty at the roots of trafficking in the candidate countries

Grieks

η αντιμετωπιση της ανεργιασ και τισ φτωχειασ που αποτελουν αιτιεσ του φαινομενου τησ εμποριασ στισ υποψηφιεσ χωρεσ

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

this issue also lay at the heart of the reference for a preliminary ruling in case 80/70 defrenne v belgian state.

Grieks

πρέπει να συμπεριλαμβάνονται οι παροχές και οι εισφορές που ισχύουν στα επαγγελματικά συστήματα, δηλαδή στα συστήματα των επιχειρήσεων, ή στα επικουρικά συστήματα.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

these countries stress that solidarity is at the roots of the social cohesion principle.

Grieks

Οι χώρες αυτές επιμένουν στην αλληλεγγύη που βασίζεται στην αρχή της κοινωνικής συνοχής.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

competition lay at the heart of the problems and should be a fully-fledged policy, not just a machine for applying rules.

Grieks

Φρονεί ότι ο ανταγωνισμός βρίσκεται στο επίκεντρο των προβλημάτων και πρέπει να αποτελέσει μία πραγματική πολιτική και όχι απλή μηχανική εφαρμογή κανόνων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the european union is a union of and for its citizens, and their expectations and concerns also lay at the heart of the discussions concluded at amsterdam.

Grieks

Πράγματι, η Ευρωπαϊκή Ένωση ανήκει στους πολίτες της. Αυτό σημαίνει ότι οι προσδοκίες και οι ανησυχίες τους αποτελούσαν επίσης αντικείμενο των συζητήσεων που ολοκληρώθηκαν στο Αμστερνταμ.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,793,995,657 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK