Je was op zoek naar: learn it (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

learn it

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

it is never too late to learn, it says.

Grieks

Δεν είναι ποτέ πολύ αργά να μάθει κανείς, λένε.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

drago's albanian is very good. how did he learn it?

Grieks

Τα αλβανικά του Ντράγκο είναι πολύ καλά.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

children with a native tongue other than turkish cannot learn it in public schools.

Grieks

Τα παιδιά με μητρική γλώσσα άλλη της Τουρκικής δεν μπορούν να τη διδαχτούν στα δημόσια σχολεία.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

castillian is the official state language and all spaniards have a duty to learn it and the right to use it.

Grieks

1.1 Γενικές πληροφορίες γίας (από 16 έως 55+ ετών) ανήλθε το 1993 στο 22,725%.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

media literacy should be part of teacher training so that teachers themselves are able to learn it and be able to teach it.

Grieks

Ο γραμματισμός στα μέσα επικοινωνίας πρέπει να γίνει μέρος της κατάρτισης των εκπαιδευτικών, ώστε οι ίδιοι οι εκπαιδευτικοί να μπορούν να τον μάθουν και να τον διδάξουν.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in the eu every minority community has the natural right to learn its own history.

Grieks

Στην ΕΕ κάθε μειονοτική κοινότητα έχει το έμφυτο δικαίωμα να μαθαίνει την ιστορία της.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the union must learn its lessons and be brave enough to act as one with respect to cyprus.

Grieks

Η Ένωση πρέπει να αποκομίσει το δίδαγμά της και να τολμήσει να τηρήσει ενιαία στάση απέναντι στην Κύπρο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

if europe does not learn its electronic lessons fast, these unfilled jobs will multiply and the economy will slump.

Grieks

Αν η Ευρώπη δεν μάθει γρήγορα τα ηλεκτρονικά της γράμματα, οι άδειες θέσεις θα πολλαπλασιάζονται και η οικονομία θα βουλιάζει.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

it is not even aimed at bilingualism, as it does not require workers, even in the public sector, to know the minority language, nor encourage them to learn it.

Grieks

Δεν έχει ως αντικείμενο ούτε καν τη διγλωσσία, αφού δεν απαιτεί από τους εργαζόμενους, ακόμη και του δημόσιου τομέα, να γνωρίζουν τη μειονοτική γλώσσα, ούτε τους ενθαρρύνει να την μάθουν.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he believed that "children who were provided with a rich and stimulating learning environment would learn what they are ready to learn, when they are ready to learn it".

Grieks

Πίστευε ότι «τα παιδιά στα οποία παρέχεται ένα πλούσιο και διεγερτικό μαθησιακό περιβάλλον θα μάθαιναν ότι ήταν έτοιμα να μάθουν, όταν είναι έτοιμα να το μάθουν.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i am of course familiar with this proposal for a regulation, but there are a number of questions i should like to put to the council in order to learn its opinion.

Grieks

Γνωρίζω, βεβαίως, αυτή την πρόταση κανονισμού· θέλω, όμως, να θέσω μία σειρά ερωτημάτων προς το Συμβούλιο, προκειμένου να πληροφορηθώ τις απόψεις του.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

although it may seem difficult to legislate on areas in which there is still much to learn, it would nevertheless seem essential for the future of aquatic ecosystems that a european directive on priority substances in the field of water prepare member states to examine these phenomena.

Grieks

μολονότι είναι δύσκολο να θεσπιστεί νομοθεσία για στοιχεία τα οποία δεν μπορούν ακόμη να ελεγχθούν επαρκώς, είναι σημαντικό για το μέλλον των υδάτινων οικοσυστημάτων να υπάρχει μία ευρωπαϊκή οδηγία για τις ουσίες προτεραιότητας του τομέα των υδάτων η οποία να προετοιμάζει τα κράτη μέλη για την αντιμετώπιση των φαινομένων αυτών.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the prob lem for the children of emigrants is not to learn the language of the country in which they live, since they learn it in the street and in school, but to preserve their mother tongue and not to become linguistically estranged from some of their relatives who rarely learn the language of the host country well.

Grieks

Το πρόβλημα για τα παιδιά των μεταναστών δεν είναι να μάθουν τη γλώσσα της χώρας στην οποία ζουν, αφού τη μαθαίνουν στο δρόμο ή στο σχολείο, αλλά να διατηρή­σουν τη μητρική τους γλώσσα και να μην αποξενωθούν γλωσσικά από τους γονείς τους οι οποίοι σπάνια μαθαί­νουν καλά τη γλώσσα της χώρας υποδοχής.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we are sure that from now on the majority ethnic groups in european countries will place importance not only on the acquisition of the official language of the state, but also on ensuring that other groups living alongside them are able to preserve their mother tongue and learn it at every level in their own education institutions, and that they are able to use their mother tongue in the public administration, in the courts and in the legislature.

Grieks

Είμαστε σίγουροι ότι από τώρα και στο εξής η πλειονότητα των εθνοτικών ομάδων στις ευρωπαϊκές χώρες θα δώσει σημασία όχι μόνο στην εκμάθηση της επίσημης γλώσσας τους κράτους, αλλά και στη διασφάλιση του ότι οι άλλες ομάδες που ζουν δίπλα σε αυτούς έχουν τη δυνατότητα να διαφυλάξουν τη μητρική τους γλώσσα και να την διδαχθούν σε όλες τις βαθμίδες σε δικά τους εκπαιδευτικά ιδρύματα, και ότι έχουν τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν τη μητρική τους γλώσσα στη δημόσια διοίκηση, στα δικαστήρια και στο νομοθετικό σώμα.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i congratulate mr barros moura on his short, but vital, report on creating the social framework for a europe which should be more than an internal market that will have been extended by 1992. i also welcome the attempt to standardize social security regulations and hope that france will learn its lesson from the judgment delivered by the court of justice on the pinna case.

Grieks

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζή­τηση της δεύτερης έκθεσης (Α 2-249/86) του κ. wedekind, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, για

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,727,576,772 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK