Je was op zoek naar: make room (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

make room

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

we agreed to make room for more expertise and for more exchange.

Grieks

Συμφωνήσαμε να υπάρχει περισσότερη εμπειρία και περισσότερη ανταλλαγή.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

when not in use, seats are folded up in order to make room.

Grieks

Τα καθίσματα αυτά είναι αναδιπλούμενα ούτως ώστε -όταν δεν χρησιμοποιούνται- να μην καταλαμβάνουν χώρο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

arrangements for time off, on the other hand, can make room for unemployed people.

Grieks

Προσφέρουν μια σωστή δουλειά για ένα διάστημα, ενώ ταυτόχρονα αυξάνουν τις δυνατότητες του καθενός για την αγορά εργασίας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it requires us to make room in our developed capitalist countries for energy consumption in other lands.

Grieks

Απαιτεί στις δικές μας προηγμένες καπιταλιστικές χώρες να υπάρχουν περιθώρια και για την ενεργειακή χρήση άλλων χωρών.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

in 2004, he quit the presidential race to make room for the current head of state, traian basescu.

Grieks

Το 2004, παραιτήθηκε από την προεδρική αναμέτρηση για να κάνει χώρο για τον τρέχοντα αρχηγό κράτους, Τραϊάν Μπασέσκου.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it calls on president assad to step aside to make room for a peaceful transition for the sake of the country.

Grieks

Καλεί τον Πρόεδρο Ασάντ να αποσυρθεί ώστε να διευκολυνθεί η ειρηνική μετάβαση για το καλό της χώρας.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in addition to the positive aspects of summits such as these, i would also like to make room for some criticism.

Grieks

Θέλω να διατυπώσω τώρα, πέρα από τα θετικά στοιχεία που ανέφερα, ορισμένα κριτικά σχόλια για τη Σύνοδο Κορυφής καθώς και για όλες αυτές τις Συνόδους.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

access to new information and communication technologies can be facilitated if we make room for them in schools, libraries and public centres.

Grieks

Η πρόσβαση στις νέες τεχνολογίες της πληροφόρησης και της επικοινωνίας μπορεί να είναι άνετη, εάν δημιουργήσουμε χώρους στέγασης στα σχολεία, τις βιβλιοθήκες και τα δημόσια κέντρα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

they were put on board by the traffickers, who removed most of their water and food supplies in order to make room for more people in the boat.

Grieks

Επιβιβάστηκαν από τους δουλεμπόρους, οι οποίοι απομάκρυναν το μεγαλύτερο μέρος από το νερό και τα αποθέματα τροφίμων, προκειμένου να χωρέσουν περισσότερα άτομα στη βάρκα.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

members should, as part of the preparation of international trade agreements, always make room for environmental research when major environmental effects are expected.

Grieks

Τα μέλη οφείλουν, ενόψει της προετοιμασίας διεθνών εμπορικών συμφωνιών να αφήνουν πάντοτε θέση για περιβαλλοντικές έρευνες όταν αναμένονται σοβαρές επιπτώσεις στο περιβάλλον.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i therefore believe that it was very important indeed that we agreed to demand greater openness and to make room for popular influence on decision making by means of a parliamentary forum.

Grieks

Γι' αυτόν τον λόγο, πιστεύω ότι είναι σημαντικό ότι συμφωνήσαμε να δημιουργήσουμε λαϊκή επιρροή μέσω ενός κοινοβουλευτικού φόρουμ και να απαιτήσουμε αυξημένη διαφάνεια.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

in order to make room for the newcomers, all member states need to move a little closer together, but they only do so when they really cannot put off the evil moment any longer.

Grieks

Για να δημιουργηθεί χώρος για τους νεοεισερχόμενους, όλα τα παλιά κράτη μέλη πρέπει να κάνουν κάποιες υποχωρήσεις, αυτό όμως θα το κάνουν μόνο αν δεν γίνεται αλλιώς.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

arrangements for taking time off can make room for unemployed people. why not have 10% of the ec labour force in training rather than on social security?

Grieks

Αντί να πληρώνουμε επιδόματα ανεργίας, γιατί να μην απασχολήσουμε το 10% των ανέργων της ΕΕ στα εκπαιδευτικά προγράμματα;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

consolidation of public finances to achieve long-term sustainability would help reduce economic uncertainty, create more favourable conditions for private investment and make room for enhanced expenditure on human capital and infrastructure.

Grieks

Η εξυγίανση των δημοσίων οικονομικών προκειμένου να διασφαλιστεί η μακροπρόθεσμη διατηρησιμότητά θα συμβάλει στη μείωση της οικονομικής αβεβαιότητας, τη δημιουργία ευνοϊκότερων συνθηκών για τις εταιρικές επενδύσεις και την αύξηση των δαπανών για ανθρώπινο κεφάλαιο και υποδομές.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if it is used properly, it makes room for and respects minority languages and cultures and people from ethnic minorities within those particular countries.

Grieks

Εάν χρησιμοποιηθεί καταλλήλως, αφήνει χώρο και σέβεται τις μειονοτικές γλώσσες και πολιτισμούς και τους ανθρώπους των εθνοτικών μειονοτήτων στα πλαίσια αυτών των συγκεκριμένων χωρών.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we do not have to make room for the lobby and so-called political agreements. so why exclude fire brigade and police vehicles from the scope of the directive in article 4(1)?

Grieks

Είναι αναγκαίο πράγματι να δράσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο, εάν θέλουμε να πετύχουμε τον στόχο της ασφάλειας με την εναρμόνιση του τομέα στα διάφορα κράτη μέλη.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

shift from addresses based on numbers that are 32 bits long (ipv4) to address protocol based on 128-bit numbers (ipv6) so as to make room for far more internet addresses and uses;

Grieks

Μετάβαση από διευθύνσεις που βασίζονται σε αριθμούς 32 δυφίων(ipv4) σε πρωτόκολλα διευθύνσεων που βασίζονται σε αριθμούς 128 δυφίων (ipv6) ώστε να εξασφαλιστεί χώρος για πολύ περισσότερες διευθύνσεις και χρήσεις του internet·

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,770,650,757 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK