Je was op zoek naar: reconcilable (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

reconcilable

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

that would not be reconcilable with our international obligations.

Grieks

Κάτι τέτοιο δε θα συμβάδιζε με τις διεθνείς υποχρεώσεις μας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

are preventive sanctions reconcilable with the charter of human rights?

Grieks

Μέχρι σήμερα, δεν σημειώθηκε παραβίαση του δικαίου.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i therefore believe that your amendment no 11 and my amendment no 17 are perfectly reconcilable.

Grieks

Συνεπώς, πιστεύω ότι η τροπολογία 11 που καταθέσατε εσείς και η τροπολογία 17 που κατέθεσα εγώ μπορούν κάλλιστα να συνδυαστούν.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

i believe that this concern of slovenia's is perfectly reconcilable with croatian interests.

Grieks

Πιστεύω ότι η σκέψη αυτή της Σλοβενίας συμβαδίζει απόλυτα με τα συμφέροντα της Κροατίας.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

investigation outside the institutions is not reconcilable with the laws of member states or their criminal justice systems.

Grieks

Οι έρευνες εκτός των κοινοτικών θεσμικών οργάνων δεν είναι συμβατές ούτε με τα συντάγματα των κρατών μελών, ούτε με τα ποινικά τους συστήματα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

as far as the social partners are concerned these amendments are hardly reconcilable with the fundamental principle of the autonomy of social partners.

Grieks

Όσον αφορά τους κοινωνικούς εταίρους οι τροποποιήσεις αυτές είναι ελάχιστα συμβατές με τη θεμελιώδη αρχή της αυτονομίας των κοινωνικών εταίρων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as a result, this ground of restriction would not, on a wide interpretation, be reconcilable with the requirement of foreseeability.

Grieks

Ως εκ τούτου, αυτός ο λόγος περιορισμού, ερμηνευόμενος διασταλτικά, θα ήταν αντίθετος στην απαίτηση της προβλεψιμότητας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we must concern ourselves with this; but we must also concern ourselves with the general objectives, which are not always or not all equally reconcilable.

Grieks

Πρέπει να ασχοληθούμε με αυτά, αλλά πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη το σύνολο των στόχων, και όλοι δε συμβιβάζονται πάντα με τον ίδιο τρόπο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

as the amendment tabled calls for the matter to be regulated through the national systems of the member states, we consider that this is reconcilable with the collective agreement model we choose to apply.

Grieks

Δεδομένου ότι η τροπολογία που κατατέθηκε ζητεί τη ρύθμιση του ζητήματος μέσω των εθνικών συστημάτων των κρατών μελών, θεωρούμε ότι κάτι τέτοιο συνάδει με το μοντέλο των συλλογικών συμβάσεων που επιλέγουμε να εφαρμόσουμε.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and that is where the problem lies: you are caught up in a whole series of contradictions, which are not necessarily reconcilable, like those of mao tse tung.

Grieks

Θα ήθελα, κατά πρώτο λόγο, να εκφράσω τη διαπίστωση ότι από τα όσα μας είπε ο κ. Επίτροπος απουσιάζουν τουλάχιστον δύο σημαντικά ζητήματα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

if research costs incurred in another member state can not be taken into account when pricing products in the united kingdom, i think that is not reconcilable with the european internal market, and i think the com mission should make additional provision to cover this.

Grieks

Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον καθηγητή κ. hahn, τον κ. collins, τον κ. de vries και τον κ. barzanti για τη συμβολή τους.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

for example, for several countries, the government deficit and the change in the debt level are not easily reconcilable with other indicators, for example the cash-based balances of the government subsectors.

Grieks

Π.χ., για αρκετές χώρες, το δημόσιο έλλειμμα και η μεταβολή του επιπέδου του χρέους δεν συμβιβάζονται εύκολα με άλλους δείκτες, όπως τα υπόλοιπα, υπολογιζόμενα σε ταμειακή βάση, των υποτομέων του δημοσίου.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the commission bases its proposals on competitiveness by relying on flexibility, camouflaged under the concepts of adaptability and feasibility which, i have to say, treats with disdain the elementary right of each person to a stable job, correctly remunerated and reconcilable with family life.

Grieks

Η Επιτροπ? θεμελιώνει τις προτάσεις της στην ανταγωνιστικ? τητα στηριζόμενη στην ευελιξία, την οπο? α συγκαλύπτει κάτω απ? τις? ννοιες της προσαρμοστικ? τητας και της πραγματικής σκοπιμότητας, οι οπο? ες, θα? θελα να το πω, περιφρονο? ν το στοιχει? δες δικα? ωμα του καθεν? ς να? χει μ? α μ? νιμη απασχ? ληση για την οπο? α να πληρ? νεται σωστά και η οπο? α να μην τον εμποδ? ζει να? χει οικογενειακ? ζω?.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

would a right of veto on the part of the president-in-office of the council, in respect of the formation of national governments, be reconcilable with the charter of fundamental rights? is the call for violent demonstrations reconcilable with the charter of fundamental rights?

Grieks

Συμβιβάζονται με τον Χάρτη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων οι προληπτικές κυρώσεις; Συμβιβάζεται με την Χάρτα Θεμελιωδών Δικαιωμάτων το βέτο του Προέδρου του Συμβουλίου κατά τον σχηματισμό εθνικών κυβερνήσεων; Συμβιβάζεται με την Χάρτα Θεμελιωδών Δικαιωμάτων η έκκληση για διοργάνωση τεράστιων διαδηλώσεων;

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,927,603,205 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK